You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook

293 lines
10 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Podręcznik &kjumpingcube;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Matthias</firstname> <surname>Kiefer</surname> <affiliation> <address>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Michał</firstname><surname>Klich</surname><affiliation><address><email>majkimajki@wp.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>1999</year>
<year>2000</year>
<holder>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-12-10</date>
<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
<abstract><para>&kjumpingcube; jest prostą, taktyczną grą w którą możesz grać przeciwko koledze lub komputerowi.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KJumpingCube</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>gra</keyword>
<keyword>strategia</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Wprowadzenie</title>
<para>&kjumpingcube; jest prostą, taktyczną grą. Możesz w nią grać z drugą osobą lub z komputerem. Pole gry składa się z kwadratów zawierających punkty. Klikając w kwadrat zwiększa się liczba punktów, jeśli punkty osiągną punkt maksymalny przeskakują na sąsiednie kwadraty i je przejmują. Zwycięzcą zostaje ten, kto zdobędzie wszystkie kwadraty.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kjumpingcube">
<title>Granie w &kjumpingcube;</title>
<sect1 id="rules">
<title>Reguły</title>
<orderedlist>
<listitem><para>Ruch polega na zwiększeniu punktów w kwadracie poprzez kliknięcie na nim. Można zwiększać ilość punktów jedynie w kwadratach nie należących do przeciwnika. Klikając kwadrat bez właściciela przejmujesz nad nim kontrolę. </para></listitem>
<listitem><para>Jeśli kwadrat ma więcej punktów niż jego sąsiedzi, punkty przeskakują na sąsiednie kwadraty i zajmują je. </para></listitem>
<listitem><para>Przez sąsiadujące pola rozumiemy pola przylegające jedną ścianą, nie po przekątnej.</para></listitem>
<listitem><para>Zwycięża osoba kontrolująca wszystkie kwadraty.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title>Lista poleceń</title>
<sect1 id="menus">
<title>Menu</title>
<sect2 id="game-menu">
<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Nowa</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Rozpoczyna nową grę.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Otwiera poprzednio zapisaną grę.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Zapisz</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Zapisuje bieżącą grę.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Zapisz jako...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Zapisuje bieżącą grę pod inną nazwą. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Escape</keycap></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Przestań myśleć</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zatrzymuje planowanie kolejnego ruchu przez komputerowego przeciwnika.</action> Komputer wykona najlepszy z możliwych ruchów jaki odnalazł do rozkazu zaprzestania planowania.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Zakończ</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kończy</action> grę w &kjumpingcube;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="move-menu">
<title>Menu <guimenu>Ruch</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu><guimenuitem>Cofnij</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cofa ostatni wykonany ruch.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu><guimenuitem>Podpowiedź</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Podpowiada Ci najlepszy następny ruch.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Pokaż pasek narzędzi</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Włącza/wyłącza pasek narzędzi.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Pokaż pasek stanu</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Włącza/wyłącza pasek stanu.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Otwiera okno, w którym możesz skonfigurować skróty klawiszowe </action> dla &kjumpingcube;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Otwiera okno w którym możesz skonfigurować paski narzędzi</action> w &kjumpingcube;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kjumpingcube;...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otwiera okno w którym możesz skonfigurować następujące rzeczy:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Poziom gry komputera</guilabel></term>
<listitem><para><action>Pozwala ustalić za pomocą suwaka poziom Twojej gry.</action> To pozwala dobrać poziom gry komputera, kiedy grasz przeciwko niemu.</para>
<para>Możesz wybrać spośród:</para>
<simplelist>
<member><guimenuitem>Początkujący</guimenuitem></member>
<member><guimenuitem>Średni</guimenuitem></member>
<member><guimenuitem>Ekspert</guimenuitem></member>
</simplelist></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Rozmiar planszy</guilabel></term>
<listitem><para><action>Pozwala wybrać rozmiar planszy do gry.</action></para>
<para>Użyj suwaka aby wybrać wartość od <guilabel>5x5</guilabel> kwadratów do <guilabel>10x10</guilabel> kwadratów.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Komputer gra jako</guilabel></term>
<listitem><para>Wybiera czy komputer gra jako <guilabel>Gracz 1</guilabel>, <guilabel>Gracz 2</guilabel> lub jako obaj. Zwykle komputer gra jednym graczem, a Ty przeciwko niemu. Gracz 1 zawsze zaczyna.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kolor planszy</guilabel></term>
<listitem><para>Wybierz kolor dla każdego z graczy</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="toolbars">
<title>Pasek narzędzi &kjumpingcube;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guiicon>Nowy</guiicon></term>
<listitem><para><action>Rozpoczyna nową grę.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Zapisz</guiicon></term>
<listitem><para><action>Zapisuje bieżącą grę.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Przerwij myślenie</guiicon></term>
<listitem><para><action>Przerywa komputerowemu przeciwnikowi planowanie następnego ruchu.</action> Komputer wykona najlepszy możliwy ruch, który odnalazł do momentu przerwania myślenia.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Cofnij</guiicon></term>
<listitem><para><action>Cofa ostatni wykonany ruch.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-answers-tips">
<title>Pytania, odpowiedzi i porady</title>
<sect1 id="strategy-tips">
<title>Porady strategiczne</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>Staraj się unikać zwiększania punktów kwadratu, kiedy Twój przeciwnik posiada sąsiadujący kwadrat, który osiągnie maksimum wcześniej niż Twój kwadrat.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Zasługi i licencja</title>
<para>Prawa autorskie do &kjumpingcube;: copyright 1998,1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para>&kjumpingcube; powstało pod wpływem inspiracji grą dostępną na Commodore64 i inne platformy. Przepraszam, ale nie znam imienia autora oryginału.</para>
<para>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para>Aktualizacja dokumentacji dla &kde; 2 i 3 zrobiona przez &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Michał Klich <email>majkimajki@wp.pl</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
<title>Jak zdobyć &kjumpingcube;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Wymagania</title>
<para>Aby pomyślnie skompilować &kjumpingcube; potrzebujesz &kde; 2.0. Wszystkie potrzebne biblioteki jak również można znaleźć na &kde-ftp;. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; <para>To koniec! Jeśli napotkasz jakieś problemy proszę zgłoś je do autora, &Matthias.Kiefer.mail;</para>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->