|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 18:21+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: TTS KTTSD\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
|
|
msgstr "<qt><big><u>Descrição:</u></big><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
|
|
msgstr "Este 'plugin' utilizar o Servidor TDE TTS para o resultado da fala."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
|
|
msgstr "O módulo de centro de controlo do KTTSD não foi encontrado."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Problem"
|
|
|
|
msgstr "Problema"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
|
|
msgstr "Configuração-KTTSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p align=\"center\">Se desejar modificar a configuração do KTTSD por favor "
|
|
|
|
"utiliza e o Centro de Controlo do TDE ou carregue no botão em baixo.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar o Centro de Controlo"
|