|
|
|
# translation of katomic.po to Slovenian
|
|
|
|
# Translation of katomic.po to Slovenian
|
|
|
|
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian translation of Katomic.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# $Id: katomic.po 824171 2008-06-25 06:08:07Z scripty $
|
|
|
|
# $Source$
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
|
|
|
|
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 02:53+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Roman Maurer,Primož Peterlin,Marko Samastur,Robert Susič"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"roman.maurer@amis.net,primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,markos@elite.org,"
|
|
|
|
"robert.susic@uni-lj.si"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
|
|
msgstr "Hitrost animacije:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
|
|
msgstr "Raven %1 ste končali v %2 potezah!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
|
|
msgstr "Čestitke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
|
|
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
|
|
msgstr "Najboljši rezultati stopnje %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Score"
|
|
|
|
msgstr "Rezultat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:188
|
|
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
|
|
msgstr "Najboljši rezultat:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
|
|
msgstr "Vaš rezultat do zdaj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:1
|
|
|
|
msgid "Water"
|
|
|
|
msgstr "voda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:2
|
|
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
|
|
msgstr "mravljinčna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
|
|
msgstr "ocetna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:4
|
|
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
|
|
msgstr "trans-buten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:5
|
|
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
|
|
msgstr "cis-buten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
|
|
msgstr "dimetileter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:7
|
|
|
|
msgid "Butanol"
|
|
|
|
msgstr "butanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:8
|
|
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
|
|
msgstr "2-metil-2-propanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
|
|
msgstr "glicerin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:10
|
|
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
|
|
msgstr "politetrafluoroetan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:11
|
|
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
|
|
msgstr "oksalna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Methane"
|
|
|
|
msgstr "metan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:13
|
|
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
|
|
msgstr "formaldehid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:14
|
|
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
|
|
msgstr "kristal 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
|
|
msgstr "acetična kislina etilester"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:16
|
|
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
|
|
msgstr "amoniak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:17
|
|
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
|
|
msgstr "3-metilpentan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Propanal"
|
|
|
|
msgstr "propanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Propyne"
|
|
|
|
msgstr "propin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:20
|
|
|
|
msgid "Furanal"
|
|
|
|
msgstr "furanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Pyran"
|
|
|
|
msgstr "piran"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:22
|
|
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
|
|
msgstr "ciklopentan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:23
|
|
|
|
msgid "Methanol"
|
|
|
|
msgstr "metanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:24
|
|
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
|
|
msgstr "nitroglicerin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:25
|
|
|
|
msgid "Ethane"
|
|
|
|
msgstr "etan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:26
|
|
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
|
|
msgstr "kristal 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
|
|
msgstr "etilenglikol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:28
|
|
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
|
|
msgstr "L-alanin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
|
|
msgstr "cianoguanidin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
|
|
msgstr "pruska kislina (cianovodikova kislina)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
|
|
msgstr "antracen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
|
|
msgstr "tiazol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
|
|
msgstr "saharin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
|
|
msgstr "etilen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Styrene"
|
|
|
|
msgstr "stiren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Melamine"
|
|
|
|
msgstr "melamin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
|
|
msgstr "ciklobutan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
|
|
msgstr "nikotin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
|
|
msgstr "acetilsalicilna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
|
|
msgstr "meta-dinitrobenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
|
|
msgstr "malonska kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:43
|
|
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
|
|
msgstr "2,2-dimetilpropan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
|
|
msgstr "etilbenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Propene"
|
|
|
|
msgstr "propen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:46
|
|
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
|
|
msgstr "L-asparagin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:47
|
|
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
|
msgstr "1,3,5,7-ciklooktatetraen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
|
|
msgstr "vanilin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
|
|
msgstr "kristal 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
|
|
msgstr "sečna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Thymine"
|
|
|
|
msgstr "timin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Aniline"
|
|
|
|
msgstr "anilin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
|
|
msgstr "kloroform"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
|
|
msgstr "ogljikova kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
|
|
msgstr "kristal 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
|
|
msgstr "etanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
|
|
msgstr "akrilonitril"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Furan"
|
|
|
|
msgstr "furan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:59
|
|
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
|
|
msgstr "I-mlečna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
|
|
msgstr "maleinska kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:61
|
|
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
|
|
msgstr "meso-tartarična kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
|
|
msgstr "kristal 5"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
|
|
msgstr "formična kislina etilester"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:64
|
|
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
|
msgstr "1,4-cikloheksadien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
|
|
msgstr "kvadratična kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
|
|
msgstr "askorbinska kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
|
|
msgstr "iso-propanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
|
|
msgstr "fosgen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
|
|
msgstr "tiofen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Urea"
|
|
|
|
msgstr "sečnina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
|
|
msgstr "piruvična kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
|
|
msgstr "etilen oksid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
|
|
msgstr "fosforna kislina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
|
|
msgstr "diacetil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:75
|
|
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
|
|
msgstr "trans-dikloreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
|
|
msgstr "alilisotiocianat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Diketene"
|
|
|
|
msgstr "diketen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
|
|
msgstr "etanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
|
|
msgstr "akrolein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Uracil"
|
|
|
|
msgstr "uracil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
|
|
msgstr "kofein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Acetone"
|
|
|
|
msgstr "aceton"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
|
|
|
|
msgstr "Zabavna igra z atomi za TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
|
|
msgstr "Atomska zabava"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
|
|
msgstr "6 novih ravni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
|
|
msgstr "Grafika za igro in programska ikona"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Noname"
|
|
|
|
msgstr "neimenovan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:111
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
|
msgstr "Stopnja: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
|
|
msgstr "Prikaži naj&boljše rezultate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
|
|
msgstr "Atom gor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
|
|
msgstr "Atom dol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
|
|
msgstr "Atom levo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
|
|
msgstr "Atom desno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
|
|
msgstr "Naslednji atom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
|
|
msgstr "Prejšnji atom"
|