|
|
|
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcharselectapplet VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "frix@expertron.co.za"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:142
|
|
|
|
msgid "KCharSelectApplet"
|
|
|
|
msgstr "Kcharselectapplet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:143
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A character picker applet.\n"
|
|
|
|
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
|
|
|
|
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"'n karakter kieser miniprogram.\n"
|
|
|
|
"Gebruik word na kopie enkel karakters na die X11 klipbord.\n"
|
|
|
|
"Jy kan plak hulle na 'n aansoek met die middelste muis knoppie."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:349
|
|
|
|
msgid "Cell width:"
|
|
|
|
msgstr "Sel wydte:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:350
|
|
|
|
msgid "Cell height:"
|
|
|
|
msgstr "Sel hoogte:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Characters:"
|
|
|
|
msgstr "Karakters:"
|