|
|
|
# translation of tdefile_ts.po to Español
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 23:21+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Jurado Maqueda <pjmelenas@biwemail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:43
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Translated"
|
|
|
|
msgstr "Traducido"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Untranslated"
|
|
|
|
msgstr "Por traducir"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Obsolete"
|
|
|
|
msgstr "Obsoleto"
|