<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"customization/dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY contact SYSTEM "contact.docbook">
<!ENTITY help SYSTEM "help.docbook">
<!ENTITY support SYSTEM "support.docbook">
<!ENTITY whatistde SYSTEM "whatistde.docbook">
<!ENTITY welcome SYSTEM "welcome.docbook">
<!ENTITY quickstart SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY userguide SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY faq SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY kpanel SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kcontrolcenter SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kfm SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kwm SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-quickstart-doc SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-userguide-doc SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-faq-doc SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
<!-- HTML files will probably only work when they have an olink equivalent
available, unless only references to the top page are needed, which is doubtful.
To be continued. (FF) -->
<!ENTITY kde-kpanel-doc SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-kcontrol-doc SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-kfm-doc SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-kwm-doc SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
<!-- ENTITY man SYSTEM "." NDATA LINESPECIFIC> - to be changed ; should be
the reference to the apropos file in this case, but I cannot really imagine
putting all manual pages into FPIs or system identifiers, so we'll have to find
a way round it. (FF) -->
<!ENTITY kappname "&khelpcenter;">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&khelpcenter-mianownik;</title>
<authorgroup>
<corpauthor>Zespół &kde;</corpauthor>
<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Lichota</surname><affiliation><address><email>lichota@mimuw.edu.pl</email></address></affiliation><contrib>Uaktualnienie polskiego tłumaczenia i poprawki tłumaczenia Mandrivy</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-01-18</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kde; jest wydajnym graficznym interfejsem użytkownika dla stacji roboczych systemu &UNIX;. Pulpit &kde; łączy w sobie łatwość użytkowania, nowoczesną funkcjonalność i znakomity projekt graficzny z techniczną przewagą systemu operacyjnego &UNIX;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>khelpcenter</keyword>
<keyword>kdehelp</keyword>
<keyword>pomoc</keyword>
<keyword>Centrum pomocy</keyword>
<keyword>Centrum pomocy KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
&welcome;
&help;
&whatistde;
&contact;
&support;
</book>