|
|
|
# translation of tdefile_vcf.po to Italian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2004, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 01:20+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_vcf.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Dettagli tecnici"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_vcf.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_vcf.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
msgstr "Posta elettronica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_vcf.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Telephone"
|
|
|
|
msgstr "Telefono"
|