|
|
|
|
# translation of tdefile_mpeg.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdemultimedia/tdefile_mpeg/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Технічні подробиці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Довжина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Роздільна здатність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Frame Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Частота кадрів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "fps"
|
|
|
|
|
msgstr "кадрів/с"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Video Codec"
|
|
|
|
|
msgstr "Відеокодек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Audio Codec"
|
|
|
|
|
msgstr "Аудіокодек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Aspect ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Пропорція"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:556
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Невідомо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:563
|
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
|
msgstr "типовий"
|