You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

79 lines
2.0 KiB

# Translation of ksvgplugin.po to Ukrainian
# translation of ksvgplugin.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 18:44-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "&Скинути масштаб"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "&Зупинити анімацію"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "Переглянути &джерело"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "Переглянути &пам'ять"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Зберегти до PNG..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "Про KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Вживати &кернінг шрифтів"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "Вживати &поступальне відтворення"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "&Механізм відтворення"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Опис: %1"