tde-i18n/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kdcop.po

167 lines
2.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdcop.cpp:21
msgid "KDCOP"
msgstr ""
#: kdcop.cpp:22
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:288
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "No parameters found."
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:421
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:425
msgid "Name"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:426
msgid "Type"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:427
msgid "Value"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:634
msgid "X"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:635
msgid "Y"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:665 kdcopwindow.cpp:792
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:827
msgid "DCOP call failed"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:829
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:840
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:852
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:868
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:875
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:880
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:886
msgid "No returned values"
msgstr ""
#: kdcopwindow.cpp:1094
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr ""
#: kdcopui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Extra"
msgstr ""
#: kdcopview.ui:33
#, no-c-format
msgid "&Search:"
msgstr ""
#: kdcopview.ui:78
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
#: kdcopview.ui:108
#, no-c-format
msgid "Returned data type:"
msgstr ""