|
|
|
# translation of kviewscannerplugin.po to Finnish
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
|
|
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:18+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:49
|
|
|
|
msgid "&Scan Image..."
|
|
|
|
msgstr "&Skannaa kuva..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:76
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
|
|
|
|
"properly. Please check these items before scanning again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Näyttäisi siltä, ettei sinulla ole SANE-tukea tai skannerisi ei ole kunnolla "
|
|
|
|
"kytkettynä. Tarkista nämä asiat ennen uudelleenskannausta."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:79
|
|
|
|
msgid "No Scan-Service Available"
|
|
|
|
msgstr "Ei skannauspalvelua saatavilla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Lisätyökalurivi"
|