|
|
|
# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDEADDONS.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2002.
|
|
|
|
# $Id: tdefile_folder.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
|
|
|
|
# $Source$
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_folder 3.1\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-14 15:57+01:00\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_folder.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Folder Information"
|
|
|
|
msgstr "Informacije o imeniku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_folder.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Items"
|
|
|
|
msgstr "Predmeti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_folder.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Velikost"
|