You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po

113 lines
2.6 KiB

# TDE3 - tdefile_flac.pot Russian translation.
# Translation of tdefile_flac.po into Russian
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/tdefile_flac/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details"
msgstr "Техническая информация"
#: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"
#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz"
msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина отсчёта"
#: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits"
msgstr " бит"
#: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Средний битовый поток"
#: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps"
msgstr " кбит/с"
#: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length"
msgstr "Длительность"