|
|
|
# translation of tdefile_tga.po to Lithuanian
|
|
|
|
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2005.
|
|
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: lt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Techninės detalės"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "Matmenys"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:64
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "Bitų gylis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:67
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgstr "Spalvų veiksena"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "Suspaudimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Color-Mapped"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:131
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Black and White"
|
|
|
|
msgstr "Juoda ir balta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Nežinoma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
|
|
msgstr "Nepakuotas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Huffman, Delta & RLE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
|
|
|
|
msgstr ""
|