|
|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: tdefile_cert.po 365335 2004-11-23 03:54:15Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 16:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Certificate Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информация за удостоверение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Valid From"
|
|
|
|
|
msgstr "Валидност от"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
|
|
|
msgstr "Валидност до"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "Състояние"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Сериен номер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
|
msgstr "Тема"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "Организация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Organizational Unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Департамент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Locality"
|
|
|
|
|
msgstr "Местоположение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Държава"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Common Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Име"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Е-поща"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Issuer"
|
|
|
|
|
msgstr "Издаващ орган"
|