|
|
|
# translation of tdefile_flac.po to Czech
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Komentář"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
msgstr "Umělec"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
msgstr "Žánr"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
msgstr "Číslo stopy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:108
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
msgstr "Organizace"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgstr "Umístění"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Technické detaily"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
msgstr "Kanály"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgstr "Vzorkovací frekvence"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:129
|
|
|
|
msgid " Hz"
|
|
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:131
|
|
|
|
msgid "Sample Width"
|
|
|
|
msgstr "Šířka vzorku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:132
|
|
|
|
msgid " bits"
|
|
|
|
msgstr " bitů"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:134
|
|
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
|
|
msgstr "Průměrný datový tok"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:138
|
|
|
|
msgid " kbps"
|
|
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Délka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tracknumber"
|
|
|
|
#~ msgstr "Číslo stopy"
|