|
|
|
# Vietnamese translation for AutoRefresh.
|
|
|
|
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
|
|
|
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 21:16+1030\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: vi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:23
|
|
|
|
msgid "&Auto Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Tự động &làm tươi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:28
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Không có"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Every 15 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 15 giây"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Every 30 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 30 giây"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Every Minute"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi phút"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Every 5 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 5 phút"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Every 10 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 10 phút"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Every 15 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 15 phút"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Every 30 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 30 phút"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Every 60 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "Mỗi 60 phút"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Cannot Refresh Source"
|
|
|
|
msgstr "Không thể làm tươi nguồn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:88
|
|
|
|
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
|
|
|
msgstr "<qt> Bổ sung này không thể tự động làm tươi phần hiện có.</qt>"
|