|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 20:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Part KHexEdit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:92
|
|
|
|
msgid "&Value Coding"
|
|
|
|
msgstr "Codificação de &Valores"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:94
|
|
|
|
msgid "&Hexadecimal"
|
|
|
|
msgstr "&Hexadecimal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:95
|
|
|
|
msgid "&Decimal"
|
|
|
|
msgstr "&Decimal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:96
|
|
|
|
msgid "&Octal"
|
|
|
|
msgstr "&Octal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:97
|
|
|
|
msgid "&Binary"
|
|
|
|
msgstr "&Binário"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:102
|
|
|
|
msgid "&Char Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codificação dos &Caracteres"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar os &Caracteres Não-Imprimíveis (<32)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:112
|
|
|
|
msgid "&Resize Style"
|
|
|
|
msgstr "Estilo de &Redimensionamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:114
|
|
|
|
msgid "&No Resize"
|
|
|
|
msgstr "Sem Redime&nsionamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:115
|
|
|
|
msgid "&Lock Groups"
|
|
|
|
msgstr "B&loquear os Grupos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:116
|
|
|
|
msgid "&Full Size Usage"
|
|
|
|
msgstr "Uso do &Tamanho Completo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:120
|
|
|
|
msgid "&Line Offset"
|
|
|
|
msgstr "Posição da &Linha"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:123
|
|
|
|
msgid "&Columns"
|
|
|
|
msgstr "&Colunas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:125
|
|
|
|
msgid "&Values Column"
|
|
|
|
msgstr "Coluna de &Valores"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:126
|
|
|
|
msgid "&Chars Column"
|
|
|
|
msgstr "&Coluna de Caracteres"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:127
|
|
|
|
msgid "&Both Columns"
|
|
|
|
msgstr "Am&bas as Colunas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepartfactory.cpp:30
|
|
|
|
msgid "KHexEdit2Part"
|
|
|
|
msgstr "KHexEdit2Part"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepartfactory.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Embedded hex editor"
|
|
|
|
msgstr "Editor hexadecimal incorporado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepartfactory.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:20
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Local"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Local"
|