tde-i18n/tde-i18n-wa/messages/tdebase/lockout.po

61 lines
1.5 KiB

# translation of lockout.po to Walloon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE.
#
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004.
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Serer li session al clé"
#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Si dislodjî"
#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Serer li session al clé"
#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Transparint"
#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Apontyî li spårgneu di waitroûle..."
#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "Si &dislodjî..."
#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Apontyî li manaedjeu di sessions..."