You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
80 lines
1.9 KiB
80 lines
1.9 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmshell.po to Slovenian
|
||
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 19:52+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Gregor Rakar"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:56
|
||
|
msgid "List all possible modules"
|
||
|
msgstr "Naštej vse možne module"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:57
|
||
|
msgid "Configuration module to open"
|
||
|
msgstr "Nadzorni modul, ki naj se odpre"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:58
|
||
|
msgid "Specify a particular language"
|
||
|
msgstr "Določite posemezen jezik"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:59
|
||
|
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
|
||
|
msgstr "Vgnezdi modul z gumbi v oknu z oznako <id>"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:60
|
||
|
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
|
||
|
msgstr "Vgnezdi modul brez gumbov v oknu z oznako <id>"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:61
|
||
|
msgid "Do not display main window"
|
||
|
msgstr "Ne prikaži glavnega okna"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:201
|
||
|
msgid "KDE Control Module"
|
||
|
msgstr "Nadzorni modul KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:203
|
||
|
msgid "A tool to start single KDE control modules"
|
||
|
msgstr "Orodje za zagon posameznih nadzornih modulov v KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:205
|
||
|
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
||
|
msgstr "(c) 1999-2004, razvijalci KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:207
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "Vzdrževalec"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:228
|
||
|
msgid "The following modules are available:"
|
||
|
msgstr "Na voljo so naslednji moduli:"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:247
|
||
|
msgid "No description available"
|
||
|
msgstr "Opis ni na voljo"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:314
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Configure - %1"
|
||
|
msgstr "Nastavi - %1"
|