|
|
|
# Vietnamese translation for Tippecanoe.
|
|
|
|
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
|
|
|
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:30+1030\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: vi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Tippecanoe - Noatun"
|
|
|
|
msgstr "Tippecanoe — Noatun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Toggle Tippecanoe"
|
|
|
|
msgstr "Bật/tắt Tippecanoe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Không thể khởi chạy tập tin « noatuntippecanoe.bin ». Hãy kiểm tra lại bản "
|
|
|
|
"cài đặt."
|