|
|
|
# Translation of ktimer.po to Catalan
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2002, 2003.
|
|
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktimer\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:14+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "astals11@terra.es"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
msgid "TDE Timer"
|
|
|
|
msgstr "TDE Timer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "KTimer"
|
|
|
|
msgstr "KTimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 16
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Timer Settings"
|
|
|
|
msgstr "Paràmetres del rellotge"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 31
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Counter [s]"
|
|
|
|
msgstr "Comptador [s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 42
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Delay [s]"
|
|
|
|
msgstr "Retard [s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
|
|
|
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Estat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 64
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr "Programa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 85
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&New"
|
|
|
|
msgstr "&Nou"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 132
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Paràmetres"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 149
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Loop"
|
|
|
|
msgstr "Buc&le"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 157
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Delay:"
|
|
|
|
msgstr "Retard:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 173
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Start only &one instance"
|
|
|
|
msgstr "Inicia n&omés una instància"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 181
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "seconds"
|
|
|
|
msgstr "segons"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 211
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Command line:"
|
|
|
|
msgstr "Línia d'ordres:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 254
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "||"
|
|
|
|
msgstr "||"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 262
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ">"
|
|
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 270
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "="
|
|
|
|
msgstr "="
|