You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
86 lines
1.7 KiB
86 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_palm.po to Српски
|
||
|
# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_palm\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 16:19+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Српски <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:46
|
||
|
msgid "General Information"
|
||
|
msgstr "Opšte informacije"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:47
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Ime"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:48
|
||
|
msgid "DB Type"
|
||
|
msgstr "DB vrsta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:49
|
||
|
msgid "Type ID"
|
||
|
msgstr "Id. tipa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:50
|
||
|
msgid "Creator ID"
|
||
|
msgstr "Id. stvaraoca"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:51
|
||
|
msgid "# of Records"
|
||
|
msgstr "br. slogova"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:53
|
||
|
msgid "Time Stamps"
|
||
|
msgstr "Vremenski pečati"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:54
|
||
|
msgid "Creation Date"
|
||
|
msgstr "Datum stvaranja"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:55
|
||
|
msgid "Modification Date"
|
||
|
msgstr "Datum promene"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:56
|
||
|
msgid "Backup Date"
|
||
|
msgstr "Datum pravljenja rezervne kopije"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:58
|
||
|
msgid "Flags"
|
||
|
msgstr "Zastavice"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:59
|
||
|
msgid "Read-Only"
|
||
|
msgstr "Samo za čitanje"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:60
|
||
|
msgid "Make Backup"
|
||
|
msgstr "Napravi rezervnu kopiju"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:61
|
||
|
msgid "Copy Protected"
|
||
|
msgstr "Zaštita od kopiranja"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:62
|
||
|
msgid "Reset Handheld After Installing"
|
||
|
msgstr "Resetuj ručni računar posle instaliranja"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:63
|
||
|
msgid "Exclude From Sync"
|
||
|
msgstr "Iključi iz sinhronizovanja"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:82
|
||
|
msgid "PalmOS Application"
|
||
|
msgstr "PalmOS aplikacija"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:82
|
||
|
msgid "PalmOS Record Database"
|
||
|
msgstr "PalmOS baza podataka slogova"
|