You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
310 lines
26 KiB
310 lines
26 KiB
13 years ago
|
<chapter id="programs-and-documents">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Anwendungen und Dokumente</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="programs-launching">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
11 years ago
|
<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Stoffers</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Anwendungen starten</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Mit &kde; haben Sie verschiedene Möglichkeiten, Anwendungen zu starten:</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Wählen Sie den gewünschten Eintrag im K-Menü.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Starten Sie das Programm von &konsole; oder via <guimenuitem>Programm ausführen ...</guimenuitem> aus dem &kmenu;. Eventuell bevorzugen Sie auch die Tastenkombination <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Fügen Sie der Arbeitsfläche eine Verknüpfung hinzu oder verwenden Sie den Schnellstarte der Kontrollleiste.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Das &kmenu; funktioniert ähnlich wie das Startmenü von &Windows;, jedoch sind die Anwendungen bei &kde; in verschiedene Bereiche, wie zum Beispiel <guisubmenu>Multimedia</guisubmenu> und <guisubmenu>Büroprogramme</guisubmenu> aufgeteilt. In diesen Kategorien finden Sie weitere Unterkategorien, wie beispielsweise <guisubmenu>Musik</guisubmenu>, <guisubmenu>Video Wiedergabe</guisubmenu> oder <guisubmenu>Graphik</guisubmenu>. In diesen Unterkategorien befinden sich sogenannte Starter, die, sobald Sie darauf klicken, die mit dem Starter verknüpfte Anwendung aufrufen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Jedoch kann es sein, dass sich für eine bestimmte Anwendung im &kmenu; kein Starter befindet. Um auf Ihrer Festplatte nach weiteren Anwendungen zu suchen, wählen Sie im &kmenu; den Eintrag <guimenuitem>Befehl ausführen...</guimenuitem> aus und geben Sie in die Eingabezeile <userinput><command>kappfinder</command></userinput> ein. In der Anwendung &kappfinder; betätigen Sie dann die Schaltfläche <guibutton>Scan</guibutton>, worauf die Festplatte nach Anwendungen durchsucht wird. Klicken Sie für jede Anwendung, die zum &kmenu; hinzugefügt werden soll, auf das Kontrollkästchen rechts daneben und betätigen Sie die Schaltfläche <guibutton>Anwenden</guibutton>. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>. Die neuen Anwendungen befinden sich nun im &kmenu; in den entsprechenden Kategorien.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Sie können Programmstarter auch auf Ihrer Arbeitsfläche anzeigen lassen. Um einen neuen Starter zu erstellen, klicken Sie <mousebutton>rechts</mousebutton> auf einen freien Bereich der Arbeitsfläche und wählen Sie den Menüeintrag <menuchoice><guimenu>Neu erstellen</guimenu><guisubmenu>Datei</guisubmenu><guimenuitem>Verknüpfung zu Programm ...</guimenuitem></menuchoice>. Im darauf folgenden Eigenschaften-Fenster von &kdesktop; geben Sie unter dem Reiter <guilabel>Allgemein</guilabel> den Namen der Anwendung ein. Um das Symbol zu ändern, klicken Sie einfach auf das voreingestellte Symbol. Wählen Sie nun den Reiter <guilabel>Programme</guilabel> und geben Sie eine kurze Beschreibung des Programms im Feld <guilabel>Beschreibung</guilabel> ein. In das Textfeld <guilabel>Befehl</guilabel> geben Sie den Namen des Programms (Groß- und Kleinschreibung beachten) und eventuelle Befehlszeilenparameter ein, falls Sie diese verwenden möchten. Betätigen Sie nun den Knopf <guibutton>OK</guibutton>, woraufhin ein neuer Programm-Starter auf Ihrer Arbeitsfläche erscheint. Um die mit dem Starter verknüpfte Anwendung zu starten, klicken Sie einfach auf das Symbol.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Um eine Anwendung mit der &konsole; zu starten, wählen Sie aus dem &kmenu; den Menüeintrag <menuchoice><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Konsole</guimenuitem> </menuchoice>. Sobald &konsole; gestartet wurde, geben Sie den Namen der Anwendung ein, die Sie starten möchten (Dabei müssen Sie auf Groß- und Kleinschreibung achten) und drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>. Falls Sie den Namen einer Anwendung nicht genau wissen, geben Sie die ersten Buchstaben des Anwendungsnamens ein und drücken Sie die 	-Taste auf Ihrer Tastatur. Nun versucht &konsole;, den Namen der Anwendung, die Sie starten möchten, selbst zu ergänzen. Falls mehr als eine Anwendung diese Anfangsbuchstaben haben, wird eine Liste aller möglichen Programme angezeigt. Geben Sie nun den entsprechenden Namen ein und drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>, um das Programm zu starten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Egal, welche Vorgehensweise Sie verwenden: eine Anwendung unter &kde; aufzurufen, ist sehr einfach. Sowohl über das &kmenu;, als auch über &konsole;, sind Anwendungen nur ein paar Mausklicks beziehungsweise Tastatureingaben entfernt.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Weiterführende Informationen</title>
|
||
|
<listitem><para>Weitere Informationen über das Aktivieren bzw. Deaktivieren des &kmenu;s, über das Hinzufügen von Anwendungen in den Schnellzugriffsbereicht oder das Organisieren und die Einteilung in Kategorien finden Sie im Handbuch zu &kicker;. Dieses Handbuch kölnnen Sie entweder über das &khelpcenter; aufrufen oder Sie geben <userinput>help:/kicker</userinput> in die Adressleiste des &konqueror;s ein.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
&programs-controlling; <sect1 id="programs-save-open">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
11 years ago
|
<author><personname> <firstname>Christian</firstname> <surname>Weickhmann</surname> </personname> <email>christian.weickhmann@gmx.de</email> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Dateien öffnen und speichern</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: Convert this whole thing to an image with callouts. It -->
|
||
|
<!-- should be much nicer that way. -->
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; bietet Ihnen mit dem Datei-Dialog eine einheitliche Möglichkeit, Dateien zu öffnen oder zu speichern. Fast jedes &kde;-Programm besitzt die Menüeinträge <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Öffnen</guimenuitem> </menuchoice>, <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice> und/oder <guimenuitem>Speichern unter...</guimenuitem>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="file-dialog">
|
||
11 years ago
|
<title>Der Dialog zum Speichern und Öffnen von Dateien</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!--
|
||
11 years ago
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
13 years ago
|
-->
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobjectco>
|
||
|
<imageobjectco>
|
||
|
<areaspec units="calspair">
|
||
|
<area id="navigation-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="icon-view-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="bottom-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="quick-access-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="preview-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
</areaspec>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</imageobjectco>
|
||
|
</mediaobjectco>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<!-- ======================================================================
|
||
|
|
||
|
<calloutlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<callout arearefs="pt-first-channel-1"><para>This is called the <interface>Input Line</interface>. To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;.
|
||
13 years ago
|
Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above.
|
||
11 years ago
|
Each message is preceded by the time and user's &nickname;.</para></callout>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</calloutlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
====================================================================== -->
|
||
11 years ago
|
<para>Dieser Dialog enthält zwischen drei und fünf verschiedene Bereiche. Oben befinden sich Navigations- und Konfigurations-Schaltflächen. Im Haupt-Bereich (in der Mitte) werden Ihnen Ihre Dateien als Symbole angezeigt, was man als Symbol-Ansicht bezeichnet. Im unteren Teil des Dialogs können Sie den Datei-Namen und Filtereinstellungen anpassen, sowie die Datei mit den entsprechenden Schaltflächen <guibutton>Speichern</guibutton> oder <guibutton>Öffnen</guibutton>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Zusätzlich zu diesen Bereichen können Sie noch zwei weitere und noch praktischere Bestandteile dieses Dialoges hinzufügen, nämlich die <link linkend="quick-access">Schnell-Zugriffs-Leiste</link> und die <link linkend="preview-area">Vorschau-Leiste</link>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<calloutlist>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="navigation-area-co">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Neben den drei Navigations-Schaltflächen (jeweils ein Symbol für ein Verzeichnis <guiicon>aufwärts</guiicon>, <guiicon>zurück</guiicon> und <guiicon>Nach vorne</guiicon>) und der Schaltfläche <guiicon>Neuer Ordner</guiicon> befindet sich das Menü für Ihre <guiicon>Lesezeichen</guiicon>. Sie können jeden Ordner, den Sie oft benötigen, als Lesezeichen hinzufügen. Mit der Schaltfläche <guiicon>Einrichten</guiicon> können Sie Ihre Dateien nach Name, Datum oder Größe sortieren lassen oder die zwei zusätzlichen Leisten, die vorher erwähnt wurden, anzeigen lassen. Neben dieser Schaltfläche können Sie das Verzeichnis eingeben und (ganz rechts) die Kodierung auswählen.</para>
|
||
13 years ago
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="icon-view-co">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Die Symbol-Ansicht Ihrer Dateien befindet sich in der Mitte des Dialoges. Die meisten Funktionen zur Navigation finden Sie im Kontextmenü, das Sie aufrufen können, indem Sie innerhalb dieses Bereiches die <mousebutton>rechte</mousebutton> Maustaste betätigen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="bottom-area-co">
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Im unteren Teil des Dialoges wird das Adress-Feld, das den Dateinamen enthält, den Sie entweder ausgewählt oder eingegeben haben, sowie das vielleicht vielseitigste Werkzeug dieses Dialoges angezeigt: Der Filter. Hiermit können Sie festlegen, dass die Symbol-Ansicht nur diejenigen Dateien anzeigt, die Ihren Kriterien entsprechen. Um zum Beispiel Dateien, deren Dateiname das Wort <quote>air</quote> enthält, herauszufiltern, geben Sie einfach den Ausdruck <userinput>*air*</userinput> in das Feld Filter ein.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="quick-access-co">
|
||
|
|
||
|
<anchor id="quick-access"/>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Die Schnellzugriffsleiste (die Sie entweder durch die Taste <keycap>F9</keycap> oder über die Schaltfläche Einrichten, die sich im oberen Teil des Dialoges befindet, anzeigen lassen können) enthält frei einstellbare Verknüpfungen sowohl zu Ordnern auf Ihrer Festplatte, die Sie oft verwenden, als auch zum Internet. Standardmäßig werden verschiedene voreingestellte Orte, wie beispielsweise Ihr Home-Verzeichnis, angezeigt. Wenn Sie auf ein Objekt der Schnell-Zugriffs-Leiste rechts klicken, können Sie dieses einrichten oder entfernen, um Platz für eine neue Verknüpfung zu schaffen. Im Kontextmenü, das Ihnen angezeigt wird, können Sie die Größe der Symbole ändern und Einträge hinzufügen, bearbeiten oder umbenennen. Wenn Sie den Menüpunkt <guimenuitem>Eintrag hinzufügen...</guimenuitem> auswählen, wird Ihnen ein Fenster mit allen notwendigen Informationen angezeigt. Geben Sie eine Beschreibung und einen Ort ein (oder wählen Sie diesen über den Dialog aus, der Ihnen durch einen Klick auf das Ordner-Symbol angezeigt wird) und wählen Sie eines der vielen verschiedenen Symbole, die Ihnen im Symbol-Dialog angezeigt werden, wenn Sie auf das voreingestellte Symbol (meistens ein einfaches Ordner-Symbol) klicken, aus.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="preview-area-co">
|
||
|
|
||
|
<anchor id="preview-area"/>
|
||
11 years ago
|
<para>Der Vorschau-Bereich (den Sie durch Drücken der Taste <keycap>F11</keycap> auf Ihrer Tastatur oder über die Schalfläche Einrichten, die sich im oberen Bereich des Dialoges befindet, aufrufen können), zeigt Ihnen eine Vorschau für fast jede sich auf Ihrer Festplatte befindende Datei an. Für Bilder wird eine kleine Vorschaugrafik angezeigt und auch für Musik-Dateien (wie zum Beispiel MP3-, Ogg- oder Wave-Dateien), Text-Dateien (beispielsweise Nur-Text-, PDF- und &HTML;-Dateien) und sogar für Videos (MPG, AVI und viele mehr) wird für gewöhnlich eine Vorschau angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
<note><para>Bitte beachten Sie, dass es bei großen Dateien lange dauern kann, bis die Vorschau angezeigt wird. Die automatische Vorschau können Sie durch das Entfernen des Hakens von <guilabel>Automatische Vorschau</guilabel> unter dem Vorschau-Fenster deaktivieren. Danach können Sie sich jedoch für einzelne Dateien immer noch die Vorschau anzeigen lassen, indem Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Vorschau</guibutton> klicken. Sie können die Vorschau für Dateien über einer bestimmten Dateigröße auch ganz deaktivieren, indem Sie im &kcontrolcenter; den Eintrag <menuchoice><guilabel>KDE-Komponenten</guilabel><guilabel>Dateimanager</guilabel></menuchoice> auswählen, auf den Reiter <guilabel>Vorschaubilder und Metadaten</guilabel> klicken und den Wert für die <guilabel>Maximale Dateigröße</guilabel> ändern.</para></note>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
</calloutlist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!--<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuring-programs">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Anwendungen einrichten</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="configure-kapp">
|
||
11 years ago
|
<title>Anwendungen einrichten</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- FIXME: Make a more friendly title -->
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Einrichten</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Anpassen</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>&kde;-Anwendungen wurden nach dem Vorsatz programmiert, für Benutzer von Anfang an so nützlich und einfach wie möglich zu sein, jedoch bieten sie Ihnen eine große Auswahl an Einstellungsmöglichkeiten, sodass Sie &kde; für sich arbeiten lassen können. Genauso wie die Einstellungen, die &kde; als Ganzes betreffen (siehe <xref linkend="control-center"/>), hat jede Anwendung für sich individuelle Einstellungsmöglichkeiten, die Sie über den Menüeintrag <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem><replaceable>Anwendungsname</replaceable> einrichten</guimenuitem></menuchoice> aufrufen können. Da dies bei allen &kde;-Anwendungen auf die selbe Art und Weise funktioniert, ist es sehr einfach, den Einrichtungs-Dialog einer Anwendung aufzurufen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenie of a typical config dialog -->
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Auf der linken Seite dieses Dialoges finden Sie eine Liste mit verschiedenen Kategorien. Wenn Sie auf eine dieser Kategorien klicken, werden Ihnen die Einstellungs-Möglichkeiten, die zu dieser Kategorie gehören, auf der rechten Seite des Dialoges angezeigt. Diese Einstellungen können Sie nun nach Ihren Wünschen anpassen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Wenn Sie alle Einstellungen getroffen haben, klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>OK</guibutton>, um diese zu speichern und den Dialog zu schließen. Falls Sie nur das Ergebnis Ihrer Einstellungen sehen, den Dialog jedoch geöffnet lassen möchten, klicken Sie auf die Schalfläche <guibutton>Awenden</guibutton>. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die richtige Einstellung ausgewählt haben und Ihre Auswahl eventuell korrigieren möchten. Da der Dialog noch geöffnet bleibt, können Sie Änderungen gleich im Anschluss wieder rückgängig machen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Falls Sie die Einstellungen, die Sie getroffen haben, verwerfen möchten, betätigen Sie die Schalftläche <guibutton>Abbrechen</guibutton>, woraufhin der Dialog geschlossen wird und Ihre Änderungen nicht gespeichert werden.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-shortcuts">
|
||
11 years ago
|
<title>Kurzbefehle einrichten</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Kurzbefehle</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Tastenbefehle</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Die meisten &kde;-Anwendungen bieten Ihnen die Möglichkeit, Kurzbefehle für Hauptaufgaben der Anwendung festzulegen. Falls Sie mit den Voreinstellungen nicht zufrieden sind oder falls diese Kurzbefehle mit anderen Anwendungen (die eventuell nicht zu &kde; gehören) nicht übereinstimmen, können Sie diese über den Menü-Eintrag <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem></menuchoice> ändern. Wenn Sie diesen Menü-Eintrag auswählen, wird Ihnen der Dialog <guilabel>Kurzbefehle festlegen</guilabel> der jeweiligen Anwendung angezeigt. Lassen Sie uns als Beispiel für die Verwendung dieses Dialoges einen Kurzbefehl für den Menü-Eintrag <guimenuitem>Verknüpfungs-Adresse verschicken ...</guimenuitem> des &konqueror;s hinzufügen, damit Sie Verknüpfungen zu interessanten Internet-Seiten mit nur einem (oder zwei) Tastendruck versenden können: </para>
|
||
13 years ago
|
<procedure>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Öffnen Sie, wie oben beschrieben wurde, den Dialog <guilabel>Kurzbefehle festlegen</guilabel> im &konqueror;.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Klicken Sie auf den Eintrag <guilabel>Verknüpfungs-Adresse verschicken ...</guilabel> in der mittleren Liste (dieser Eintrag befindet sich ziemlich weit unten im Bereich <guilabel>Konqueror</guilabel>).</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Wählen Sie im Rahmen <guilabel>Tastenkombination für die ausgewählte Aktion</guilabel> den Eintrag <guilabel>Benutzerdefiniert</guilabel>, da Sie eine selbst ausgewählte Tastenkombination vergeben möchten.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Nun öffnet sich ein kleines Eingabe-Fenster. Drücken Sie nun einfach die Tasten <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap> </keycombo> (oder die Tastenkombination, die Sie zuweisen möchten), woraufhin der Dialog wieder ausgeblendet wird. Das <quote>Tasten</quote>-Symbol des Dialoges <guilabel>Kurzbefehle festlegen</guilabel> zeigt Ihnen nun den neuen Kurzbefehl an.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Falls Sie eine falsche Tastenkombination eingegeben haben oder Ihre Meinung geändert haben, klicken Sie einfach auf das Tasten-Symbol, das den aktuellen Kurzbefehl anzeigt, woraufhin wieder der Eingabe-Dialog angezeigt wird. Nun können Sie die gewünschte Tastenkombination eingeben, die vorherige wird dann überschrieben.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
|
</procedure>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenie -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-notifications">
|
||
11 years ago
|
<title>Benachrichtigungen festlegen</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Benachrichtigungen</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Klänge</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Informationen über den Menü-Eintrag <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Benachrichtigungen festlegen...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configuring-toolbars">
|
||
|
<sect2info>
|
||
11 years ago
|
<author><firstname>Adriaan</firstname> <surname>de Groot</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect2info>
|
||
11 years ago
|
<title>Werkzeugleisten einrichten</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Fast jede &kde;-Anwendung besitzt mindestens eine Werkzeugleiste, die sich im oberen Bereich des Anwendungs-Fensters unterhalb des Menüs befindet. Die Werkzeugleiste enthält Symbole (das sind die Schaltflächen der Werkzeugleiste), die oft verwendete Aufgaben repräsentieren. Das Fenster von &kmail; enthält zum Beispiel eine Werkzeugleiste mit Symbolen für <guiicon>Nachricht erstellen</guiicon>, <guiicon>Nach Email sehen</guiicon> und einige andere Symbole. Jede dieser Funktionen nutzen Sie sehr oft, weshalb sowohl Symbole in der Werkzeugleiste als auch Menüeinträge (<guiicon>Nachricht erstellen</guiicon> befindet sich im Menü <menuchoice><guimenu>Nachricht</guimenu><guimenuitem>Neue Nachricht</guimenuitem></menuchoice>, <guiicon>Nach Email sehen</guiicon> befindet sich im Menü <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Nach Nachricht sehen</guimenuitem></menuchoice>) dafür vorhanden sind.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Jedoch verwendet jeder bestimmte Funktionen anders häufig als ein anderer Benutzer. Damit keine Symbole angezeigt werden, die Sie nicht benötigen, können Sie jede Werkzeugleiste einrichten. Zusätzlich dazu können Sie für gewöhnlich auch festlegen, welche Werkzeugleisten wie angezeigt werden sollen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect3 id="customizing-toolbar-displays">
|
||
11 years ago
|
<title>Werkzeugleisten-Ansicht anpassen</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Das einfachste, das Sie bezüglich der Werkzeugleiste jeder Anwendung einstellen können, ist, ob diese überhaupt angezeigt werden soll. Die meisten Anwendungen besitzen das Menü <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu></menuchoice>, über das Sie festlegen können, welche Werkzeugleisten angezeigt werden sollen und welche nicht. Der &konqueror; hat beispielsweise vier Werkzeugleisten, nämlich die <interface>Haupt-Werkzeugleiste</interface>, die <interface>Extra-Werkzeugleiste</interface>, die <interface>Adress-Leiste</interface> und die <interface>Lesezeichen-Leiste</interface>. Um Platz auf dem Bildschirm zu sparen, kann es sinnvoll sein, die <interface>Lesezeichen-Leiste</interface> nicht anzeigen zu lassen. Um diese auszublenden, klicken Sie auf das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu>, wählen Sie den Eintrag <guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu> und entfernen Sie den Haken vor <guimenuitem>Lesezeichen-Leiste</guimenuitem> (den Haken können Sie entfernen, indem Sie einfach einmal auf den Eintrag klicken).</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Falls die Anwendung das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu> nicht besitzt, können Sie auch <mousebutton>rechts</mousebutton> auf die Werkzeugleiste selbst klicken und im darauf erscheinenden Kontextmenü den Eintrag <guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu> auswählen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Das gleiche Kontextmenü <guimenu>Werkzeugleisten</guimenu>, das Sie durch einen <mousebutton>Rechts</mousebutton>-Klick auf die Werkzeugleiste aufrufen, erlaubt es Ihnen, andere Einstellungen der Werkzeugleiste anzupassen:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ihre Ausrichtung, sodass sich die Werkzeugleiste nicht mehr unter der Menü-Leiste, sonder am linken, rechten oder unteren Rand des Fensters befindet.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ihre Ausrichtung, sodass die Werkzeugleiste als separates Fenster <quote>schwebt</quote>, welches Sie unabhängig vom Anwendungsfenster verschieben können.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ihre Ausrichtung, sodass die Werkzeugleiste bis auf einen kleinen schmalen Streifen ausgeblendet wird, wobei sie sich durch einen Doppelklick wieder aufrufen lässt (dies unterscheidet sich vom kompletten Ausblenden, da Sie die Werkzeugleiste bei dieser Methode einfacher und schneller wieder anzeigen lassen können).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Die Ansicht des Textes, der neben, unter oder anstatt der Symbole angezeigt werden kann.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Die Größe der Symbole (falls Sie nicht durch Text ersetzt wurden).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="customizing-icons-on-toolbar">
|
||
11 years ago
|
<title>Die Symbole der Werkzeugleiste anpassen</title>
|
||
|
|
||
|
<para>In der Werkzeugleiste sollen sich Funktionen befinden, die Sie häufig verwenden. Wenn Ihnen aber nun ein für Sie nutzloses <guiicon>Ausschneiden</guiicon>-Symbol angezeigt wird oder wenn die Anwendung gerade dieses <guiicon>Ausschneiden</guiicon>-Symbol nicht anzeigt, obwohl Sie diese Funktion oft verwenden, gibt es folgende Lösung: den Dialog Werkzeugleiste einrichten, welcher Ihnen alle Einstellungs-Möglichkeiten über die Symbole der jeweiligen Werkzeugleiste bietet.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten...</guimenuitem></menuchoice> aus dem Menü der betreffenden Anwendung oder <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten...</guimenuitem> aus dem Kontextmenü der betreffenden Werkzeugleiste, woraufhin Ihnen der Dialog Werkzeugleisten einrichten, der aus einer Auswahlliste, in der Sie die zu bearbeitende Werkzeugleiste auswählen können, und zwei Listen mit mehreren Einträgen, bei denen es sich um verfügbare Aktionen und um Aktionen, die schon in der Werkzeugleiste angezeigt werden, handelt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Oftmals gibt es viel mehr verfügbare Funktionen (zum Beispiel <guiicon>Reiter #12 aktivieren</guiicon>), als Sie gedacht hätten. Durch den Dialog Werkzeugleisten einrichten können Sie also auch erfahren, welche Aktionen die Anwendung unterstützt. Sie können Aktionen von einer Liste zu einer anderen ziehen, die Symbole einer Werkzeugleiste neu anordnen oder das Symbol für eine ausgewählte Aktion ändern. Dadurch können Sie Aktionen, die Sie nicht mehr angezeigt bekommen möchten, aus der Werkzeugleiste entfernen und in die Liste der verfügbaren Aktionen verschieben. Ähnlich funktioniert das Hinzufügen von Aktionen zur Werkzeugleiste. Sobald Sie die Schaltfläche <guibutton>OK</guibutton> betätigen, wird die Werkzeugleiste mit den von Ihnen getroffenen Einstellungen neu aufgebaut.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Es gibt einige spezielle Einträge, die in der Liste der aktuellen Werkzeugleiste vorhanden sein können:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Trenner, von denen es folgende zwei verschiedene Sorten gibt: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem><para>Der <guilabel>line separator</guilabel> erscheint als eine Linie zwischen zwei Aktions-Symbolen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Die <guilabel>Trennlinie</guilabel> erzeugt einen größeren Abstand zwischen zwei Symbolen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><guilabel><Einbeziehen></guilabel>. Dies ist ein besonderer Eintrag, durch den Aktionen von Plugins und anderen Komponenten einer Anwendung zur Werkzeugleiste hinzugefügt werden. Diese Einträge sollten Sie für gewöhnlich nicht entfernen, da Sie sie später nicht mehr hinzufügen können.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><guilabel>Aktionenliste</guilabel>: diese Listen erscheinen in verschiedenen Formen (bei &konqueror; existiert beispielsweise die Liste viewmode_toolbar) und repräsentieren Aktionen, die beispielsweise auch durch Plugins hinzugefügt wurden.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Sobald Sie auf eine Aktion in der Liste der zur Zeit vorhandenen Werkzeugleisten-Symbole klicken, wird Ihnen eine Beschreibung der Aktion angezeigt, die Sie auch davor warnt, wenn Sie einen bestimmten Eintrag nicht entfernen sollten.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Falls Sie die Einträge der Liste nicht herumschieben möchten, finden Sie in der Mitte des Dialoges vier Schaltflächen, die es Ihnen ermöglichen, den ausgewählten Eintrag von einer zur anderen Liste zu verschieben und in der aktuellen Werkzeugleiste nach oben oder unten zu verschieben. Bestimmt gibt es eine Möglichkeit, wie die Standard-Werkzeugleisten einer Anwendung wiederhergestellt werden können (besonders für versehentlich gelöschte <guilabel><Einbeziehen></guilabel>-Elemente), jedoch ist mir diese nicht bekannt.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|