You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
9.1 KiB
138 lines
9.1 KiB
11 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<article lang="&language;" id="audiocd">
|
||
11 years ago
|
<title>audiocd</title>
|
||
13 years ago
|
<articleinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
|
||
|
<author><personname><firstname>Benjamin</firstname><surname>Meyer</surname></personname></author>
|
||
|
<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<date>2004-09-16</date>
|
||
|
<releaseinfo>2.30.00</releaseinfo>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Permette di trattare i <acronym>CD</acronym> audio come un filesystem <quote>reale</quote>, dove le tracce sono rappresentate come file e copiandole dalla cartella vengono estratte digitalmente dal <acronym>CD</acronym>. Questo assicura una copia perfetta dei dati audio.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Per vedere questo tdeioslave al lavoro, inserisci un <acronym>CD</acronym> audio nel lettore di &CD-ROM; e digita <userinput>audiocd:/</userinput> in &konqueror;. Entro pochi secondi dovresti vedere la lista delle tracce ed alcune cartelle.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>I <acronym>CD</acronym> audio non hanno veramente delle cartelle, ma il tdeioslave audiocd le fornisce per comodità. Aprendole, vedrai che tutte contengono lo stesso numero di tracce. Se sei connesso ad Internet, alcune cartelle conterranno file il cui nome corrisponde al titolo effettivo della traccia.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Il motivo dell'esistenza di queste cartelle separate è di permettere la scelta del formato in cui ascoltare (o da cui copiare) le tracce del <acronym>CD</acronym>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Trascinando una traccia dalla cartella <filename class="directory">Ogg Vorbis</filename> ad un'altra finestra di &konqueror; aperta sulla tua cartella Home, dovrebbe apparire una finestra di progresso che mostra che la traccia viene estratta dal <acronym>CD</acronym> e salvata su un file. Tieni presente che Ogg Vorbis è un formato compresso, per cui il file nella tua cartella Home apparirà molto più piccolo di quanto sarebbe se avessi copiato i dati grezzi.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Il meccanismo che sta dietro a questa funzionalità è abbastanza semplice. Quando viene chiesto al tdeioslave audiocd di leggere una traccia dalla cartella <filename class="directory">Ogg Vorbis</filename>, comincia ad estrarre i dati dell'audio digitale dal <acronym>CD</acronym>. Mentre manda i dati al file della tua cartella, li codifica simultaneamente nel formato Ogg Vorbis (L'audio <acronym>CD</acronym> è in un formato non compresso).</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Puoi anche provare a trascinare un file con estensione <literal role="extension">.wav</literal> sul lettore multimediale di &kde;, &noatun;. In questo caso, il processo dietro le quinte è simile, tranne che invece di codificare i dati in formato Ogg Vorbis, questi vengono trasformati da dati grezzi (che hanno l'estensione <literal role="extension">.cda</literal> nella dcartella principale) al formato <quote>RIFF WAV</quote>, un formato non compresso compreso dalla maggior parte dei programmi di riproduzione sonora.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&noatun; dovrebbe felicemente riprodurre il file <literal role="extension">.wav</literal>, ma se avesse problemi, dovresti considerare l'utilizzo dell'opzione <option>paranoia_level</option>, spiegata di seguito.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
11 years ago
|
<title>Opzioni</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><option>device</option></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Imposta il percorso al dispositivo del <acronym>CD</acronym> audio, ⪚ <userinput>audiocd:/<option>?device</option>=<parameter>/dev/sdc/</parameter></userinput>. Di solito il tdeioslave cercherà di trovare un lettore di <acronym>CD</acronym>, ma se fallisce, o se hai più di un lettore <acronym>CD</acronym>, pioi usare questa opzione. La finestra di dialogo di configurazione permette di impostare un valore predefinito per questa opzione.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><option>fileNameTemplate</option></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Imposta la maschera del nome del file, ⪚ <userinput>audiocd:/<option>?fileNameTemplate</option>=<parameter>Track %{number}</parameter></userinput>. Nota che la finestra di configurazione permette di impostare un valore predefinito per questa opzione. Fai attenzione a non lasciare vuoto il campo, altrimenti non verrà mostrato nessun file.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><option>albumNameTemplate</option></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Imposta la maschera del nome dell'album, ⪚ <userinput>audiocd:/<option>?albumNameTemplate</option>=<parameter>%{albumartist} %{albumtitle}</parameter></userinput>. Nota che questa finestra di configurazione permette di impostare un valore predefinito per questa opzione.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><option>niceLevel</option></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Imposta il "livello di gentilezza" per la conversione ⪚ <userinput>audiocd:/<option>?albumNameTemplate</option>=<parameter>niceLevel=10</parameter></userinput>. Nota che la finestra di configurazione permette di impostare un valore predefinito per questa opzione.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><option>paranoia_level</option></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Imposta il livello di rilevamento e correzione di errori da usare quando si estraggono i dati.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>Livello 0</term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Nessun riconoscimento o correzione. Utilizzabile solo nel caso (improbabile) in cui si possieda un lettore di <acronym>CD</acronym> perfetto.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>Livello 1</term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Abilita controllo e correzione degli errori basilari.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>Livello 2</term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Predefinito. Specifica che verrà accettata solo un'estrazione perfetta.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Tieni presente che il livello 2 ha alcuni svantaggi. L'estrazione dei dati può essere molto lenta, per cui la riproduzione digitale in tempo reale potrebbe non funzionare. Se possiedi un lettore di <acronym>CD</acronym> di buona qualità (e non è detto che più caro significhi di migliore qualità) allora probabilmente non sarà molto lento in fase di estrazione, mentre un lettore scadente può impiegare giorni (!) per estrarre l'audio da un <acronym>CD</acronym>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><option>cddbChoice</option></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Specifica che i nomi delle tracce per i <acronym>CD</acronym> inseriti saranno cercati sul <acronym>CD</acronym> Database di Internet. I <acronym>CD</acronym> audio non hanno informazioni sul nome delle tracce, ma il <acronym>CD</acronym>Database di Internet è un sistema intelligente, ed usa un metodo di identificazione basato sulla lunghezza di ogni traccia di un <acronym>CD</acronym> per ricavare una chiave di ricerca per la lista dei nomi delle tracce. Le liste dei nomi delle tracce sono offerti della comunità di Intenet, e sono stati resi disponibili a tutti. A volte saranno disponibili più ingressi per lo stesso CD. Puoi specificare quale usare.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Puoi inviare le tue liste di tracce usando &kscd;, il lettore di <acronym>CD</acronym> di &kde;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Normalmente auidicd cerca di scegliere il migliore.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
11 years ago
|
<title>Esempi</title>
|
||
13 years ago
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><userinput>audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0</userinput></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ottiene una lista delle tracce del <acronym>CD</acronym> audio inserito in <filename class="devicefile">/dev/scd0</filename>, che su &Linux; specifica il primo dispositivo &CD-ROM; <acronym>SCSI</acronym>. copiando le tracce dal <acronym>CD</acronym>, verrà effettuata un'estrazione senza correzione degli errori. Inoltre, verrà usato il campo 0 della base dati di <acronym>CDDB</acronym>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
11 years ago
|
<title>Domande frequenti</title>
|
||
13 years ago
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Mi compare il messaggio <errorname>Il file o la cartella / non esiste</errorname>. Come lo correggo? Ho un <acronym>CD</acronym> audio nel lettore!</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Prova ad usare il comando <userinput><command>cdparanoia</command> <option>-vsQ</option></userinput> con il tuo utente (non <systemitem class="username">root</systemitem>). Vedi la lista delle tracce? Se no, assicurati di avere il permesso di accesso al dispositivo del <acronym>CD</acronym>. Se stai usando l'emulazione <acronym>SCSI</acronym> (è probabile se possiedi un masterizzatore <acronym>IDE</acronym>) assicurati di controllare i permessi sul dispositivo generico <acronym>SCSI</acronym>, che probabilmente è uno di <filename class="devicefile">/dev/sg0</filename>, <filename class="devicefile">/dev/sg1</filename>, &etc;. Se anche questo non funzionasse, prova ad inserire <userinput>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput> (o qualcosa di simile) per dire a tdeio_audiocd a quale dispositivo corrisponde il &CD-ROM;.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</article>
|