|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-02 21:42+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 15:28+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdegames/tdefifteen/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Michele Calgaro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:13
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"TDEFifteen is a sliding puzzle\n"
|
|
|
|
"that consists of a frame of numbered square tiles\n"
|
|
|
|
"in random order with one tile missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"TDEFifteen è un gioco di puzzle mobli\n"
|
|
|
|
"che consiste in un insieme di tasselli numerati\n"
|
|
|
|
"distribuiti in ordine casuale con un tassello mancante."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:21
|
|
|
|
msgid "TDEFifteen"
|
|
|
|
msgstr "TDEFifteen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:25
|
|
|
|
msgid "(c) 2017-2020 Denis Kozadaev"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2017-2020 Denis Kozadaev"
|