|
|
|
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmcop\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 17:20GMT+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "gaute@verdsveven.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcop.cpp:51
|
|
|
|
msgid "KMCOP"
|
|
|
|
msgstr "KMCOP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcop.cpp:52
|
|
|
|
msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
|
|
|
|
msgstr "TDE MCOP-DCOP-bru"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcop.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "Forfattar"
|