<para>Este comando <action>inicia um novo documento</action> na janela de edição. Na lista <guibutton>Documentos</guibutton> à esquerda, o novo arquivo chama-se <emphasis>Sem título</emphasis>. </para>
<para>Este submenu apresenta uma lista com as aplicações conhecidas que conseguem lidar com o tipo MIME do seu documento atual. Se ativar um item, irá abrir o documento atual com essa aplicação.</para>
<para>Além disso, existe a entrada <guimenuitem>Outro...</guimenuitem>, que invoca a janela de seleção de aplicações que lhe permite <action>selecionar outra aplicação para abrir o arquivo ativo</action>. O seu arquivo ainda permanecerá aberto no &kate;. </para>
<para>Este comando <action>salva seu arquivo</action>. Use-o freqüentemente. Se o arquivo estiver sem título, ou <emphasis>Untitled</emphasis>, então o <guimenuitem>Salvar</guimenuitem> torna-se <guimenuitem>Salvar Como </guimenuitem>. </para>
<para><action>Nomeia e renomeia arquivos</action> com este comando. Ele lança a caixa de diálogo salvar arquivo. Este diálogo funciona do mesmo modo que a caixa de diálogo abrir arquivo. Você pode usá-lo para navegar através de seu sistema de arquivos, em previsões de arquivos existentes ou filtrar arquivos com as máscaras de arquivo. </para>
<para>Digite o nome que você deseja fornecer ao arquivo que está salvando na caixa de combinação Localização, e pressione <guibutton>OK</guibutton>. </para>
<para><action>Recarrega o arquivo ativo do disco</action>. Este comando é útil se outro programa ou processo tiver alterado o arquivo, enquanto o deixou aberto no &kate; </para>
<para><action>Fecha o arquivo ativo</action> com este comando. Se você modificações que não foram salvas, será pedido a você para salvar o arquivo antes que o &kate; feche-o. </para>
<para>Este comando <action>fecha o &kate;</action> e quaisquer arquivos que você estiver editando. Se você possuía mudanças que não foram salvas, em qualquer um dos arquivos que você estiver editando, você será avisado para salvá-los. </para>
<para>Desfaz o último comando de edição (digitação, cópia, colagem, etc.)</para>
<note><para>Se o agrupamento de ações desfazer estiver habilitado, isto pode desfazer vários comandos de edição do mesmo tipo, como digitação.</para></note>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modo de Seleção em Bloco</guimenuitem> </menuchoice>
<para>Alterna para o Modo de Seleção. Quando o Modo de Seleção estiver em <quote>BLOCK</quote>, você pode fazer seleções verticais, isto é, selecionar as colunas 5 a 10 das linhas 9 a 15.</para>
<para>A barra de status mostra o status atual do Modo de Seleção, sendo <quote>NORM</quote> ou <quote>BLK</quote>.</para>
<para>Vai para a string mais próxima coincidente com o último texto ou expressão regular procurada, iniciando da posição do cursor e indo para baixo.</para>
<para>Vai para a string mais próxima coincidente com o último texto ou expressão regular procurada, iniciando da posição do cursor e indo para cima.</para>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ir para a Linha</guimenuitem> </menuchoice>
<title>O Menu <guimenu>Documento</guimenu></title>
<para>O menu de Documentos mostra uma opção de menu para cada documento aberto, abaixo das opções aqui documentadas. Selecionar uma delas trará para primeiro plano o documento indicado. Se você tiver várias janelas, será mostrado esse documento na janela ativa.</para>
<para>Além disso, são fornecidos os comandos para navegar pelos seus documentos abertos: <variablelist>
<para>Isto fará com que o documento anterior na pilha fique com o foco. Se você possui múltiplos quadros, um editor será exibido para o documento, no quadro atualmente ativo.</para> <para>A ordem é aquela em que os documentos foram abertos, ao invés do histórico lógico. Este comportamento pode ser modificado em versões futuras do &kate;.</para>
<para>Isto trará o documento seguinte da lista para primeiro plano. Se você tiver várias janelas, o documento em questão será mostrado na janela ativa.</para>
<para>A ordem é aquela em que os documentos foram abertos, ao invés do histórico lógico. Este comportamento pode ser modificado em versões futuras do &kate;.</para>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Mudar para Linha de Comando</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Este comando irá ativar ou desativar a visualização da <link linkend="advanced-editing-tools-commandline">linha de comando embutida</link>. </para></listitem>
<listitem><para>Este menu apresenta os esquemas disponíveis. Você poderá alterar aqui o esquema para a janela atual; para alterar o esquema padrão, você deve usar a <link linkend="config-dialog-editor-colors">janela de configuração</link></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F10</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Quebra de Linha Dinâmica</guimenuitem></menuchoice>
<listitem><para>Ativa ou desativa a quebra de linha dinâmica para a janela atual. A quebra de linha dinâmica faz com que todo o texto de uma janela fique visível, sem a necessidade de se deslocar na horizontal, repartindo uma linha em várias linhas visuais, de acordo com as necessidades.</para>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Mostrar/Ocultar Marcadores de Quebra de Linha</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Ativa ou desativa a visualização de uma linha vertical que indica a posição da largura da mudança da linha, como está definida na <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at">janela de configuração</link>. Esta funcionalidade exige que você use uma fonte monoespaçada.</para>
<para>Este é um item de caixa de verificação. Se marcado, fará com que apareça um painel exibindo o número das linhas do documento visível na borda esquerda do editor ativo, e vice-versa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Mostrar/Ocultar Marcas da Barra de Posicionamento</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Ativa ou desativa a visualização de favoritos (e outras marcas) na barra de posicionamento vertical. Quando estiver ativa, as marcas são representadas com uma linha fina com a cor da marca na barra de posicionamento onde, clicando-se nela, a janela se posicionará numa posição próxima dessa marca.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Mostrar/Ocultar Marcadores de Dobragem</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ativa ou desativa a visualização da área de marcadores de dobragem e desdobramento do lado esquerdo da janela. Veja a seção <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding">Usando Dobragem de Código</link>.</para></listitem>
<para>Abaixo das entradas descritas aqui, uma entrada para cada favorito no documento ativo estará disponível. O texto será as primeiras palavras da linha marcada. Escolha um item para mover o cursor para o início daquela linha. O editor rolará o necessário para tornar aquela linha visível.</para>
<listitem><para>Isto irá mover o cursor para o início da linha imediatamente acima que contiver um favorito. O texto do item do menu irá incluir o número da linha e o primeiro pedaço de texto da linha. Este item só está disponível quando houver um favorito numa linha acima do cursor.</para></listitem>
<listitem><para>Isto irá mover o cursor para o início da linha imediatamente abaixo que contiver um favorito. O texto do item do menu irá incluir o número da linha e o primeiro pedaço de texto da linha. Este item só está disponível quando houver um favorito numa linha acima do cursor.</para></listitem>
<term><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Encaminhar para Console</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Fornece o texto atualmente selecionado ao emulador de terminal incorporado. Não será adicionada nenhuma mudança de linha após o texto.</para></listitem>
<listitem><para>Este submenu contém todas as <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools">ferramentas externas</link> configuradas por você.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Modo Apenas de Leitura</guimenuitem></menuchoice></term>
<para>Escolhe o esquema de tipo de arquivos que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de <link linkend="config-dialog-editor-filetypes">tipo de arquivos</link> global definido na opção <menuchoice> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar Editor...</guimenuitem></menuchoice> na página de Tipos de Arquivos somente para o seu documento.</para>
<para>Escolhe o esquema de realce de sintaxe que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de realce global definido na opção <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Editor...</guimenuitem></menuchoice>, somente para o seu documento.</para>
<para>Escolhe o <link linkend="kate-part-autoindent">estilo de indentação</link> que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de indentação global definido na opção <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Editor...</guimenuitem></menuchoice>, somente para o seu documento.</para>
<para>Você poderá sobrepor a codificação pré-definida na opção <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Editor...</guimenuitem></menuchoice>, na página <guilabel>Abrir/Salvar</guilabel>, para definir uma codificação diferente para o seu documento atual. A codificação que definir aqui será válida apenas para o seu documento atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Fim da Linha</guimenuitem></menuchoice></term>
<para>Escolhe o modo de fim de linha desejado para o documento ativo. Isto substitui o modo de fim de linha global definido na opção <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Editor...</guimenuitem></menuchoice>, somente para o seu documento.</para>
<listitem><para><action>Isto inicia o programa de verificação ortográfica - um programa que é desenhado para ajudar o usuário a descobrir e a corrigir os erros ortográficos.</action> Ao clicar nesta opção, irá iniciar o verificador ortográfico e abrir a janela de verificação ortográfica. Existem quatro campos alinhados verticalmente no centro da janela com as suas legendas correspondentes à sua esquerda. Começando a partir do topo, elas são:</para>
<listitem><para>Aqui, o verificador ortográfico indica a palavra atualmente em análise. Isto acontece quando o verificador ortográfico encontra uma palavra que não se encontra no seu dicionário - um arquivo que contém uma lista com as palavras corretas com as quais compara cada palavra no editor.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Substituir por:</guilabel></term>
<listitem><para>Se o verificador ortográfico encontrar alguma palavra semelhante no seu dicionário, é listada aqui a primeira. O usuário poderá aceitar a sugestão, escrever a sua própria correção ou escolher uma sugestão diferente na próxima lista.</para></listitem>
<listitem><para>O verificador poderá enumerar aqui uma quantidade de substituições possíveis para a palavra em consideração. Clicar em qualquer uma das sugestões, fará com que ela seja introduzida no campo <guilabel>Substituição:</guilabel> acima.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Idioma:</guilabel></term>
<listitem><para>Se você possuir vários dicionários instalados, poderá selecionar aqui qual o dicionário/idioma que deverá ser usado.</para></listitem>
<term><guibutton>Adicionar ao Dicionário</guibutton></term>
<listitem><para>Pressionar este botão, irá adicionar a palavra no campo <guilabel>Palavra Errada:</guilabel> ao dicionário do corretor ortográfico. Isto significa que, no futuro, o verificador ortográfico irá considerar sempre esta palavra como correta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Substituir</guibutton></term>
<listitem><para>Este botão faz com que o corretor substitua a palavra em consideração no documento pela palavra no campo <guilabel>Substituição:</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Este botão faz com que o corretor não só substitua a <guilabel>Palavra desconhecida:</guilabel> atual, mas também faça a mesma substituição para todas as outras ocorrências desta <guilabel>Palavra Errada:</guilabel> no documento.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignorar</guibutton></term>
<listitem><para>Ao ativar este botão, fará com que o verificador ortográfico siga em frente, sem efetuar qualquer alteração.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignorar Tudo</guibutton></term>
<listitem><para>Este botão diz ao corretor ortográfico para não fazer nada com a <guilabel>Palavra desconhecida:</guilabel> atual e para seguir em frente com todas as outras instâncias da mesma palavra.</para> <note><para>Isto só se aplica a esta verificação ortográfica. Se o verificador for executado novamente, mais tarde, ele irá parar na mesma palavra.</para></note></listitem>
<listitem><para>Este botão cancela o processo de verificação ortográfica; todas as modificações são anuladas e você irá voltar ao seu documento.</para></listitem>
<term><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Verificação Ortográfica (do cursor)...</guimenuitem></menuchoice></term>
<term><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Verificação Ortográfica da Seleção...</guimenuitem></menuchoice></term>
<para>Isto aumenta a indentação do parágrafo em um passo. O tamanho do passo depende da <link linkend="config-dialog-editor-indent">configuração da indentação</link>.</para>
<para>Isto reduz a indentação do parágrafo em um passo. O tamanho do passo depende da <link linkend="config-dialog-editor-indent">configuração da indentação</link>.</para>
<para>Isto limpa a indentação da seleção atual ou da linha onde o cursor se encontra. Limpar a indentação garante que todo o seu texto selecionado segue o modo de indentação que você escolher.</para>
<para>Faz um novo alinhamento da linha atual ou das linhas selecionadas, usando o modo de indentação e a configuração de indentação no documento.</para>
<listitem><para>Isto remove um espaço (se existir) ao início da linha onde o cursor se encontra ou ao início das linhas selecionadas.</para></listitem>
<listitem><para>Capitaliza (coloca a primeira letra em maiúsculas e as restantes em minúsculas) o texto selecionado ou a palavra atual.</para></listitem>
<listitem><para>Junta as linhas selecionadas, ou a linha atual e a seguinte, separando-as apenas com um espaço. Os espaços finais/iniciais das linhas reunidas são removidas dos extremos colados.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Quebra de Linha do Documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Aplica uma quebra de linha estática em todo o documento. Isto significa que uma linha nova de texto irá iniciar automaticamente, quando a linha atual exceder o tamanho definido na opção 'Quebrar Linha em:' da página de Edição em <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu><guimenuitem>Configurar Editor...</guimenuitem></menuchoice></para></listitem>
<para>Este menu contém entradas para usar e gerenciar as sessões do &kate;. Para mais informações, leia mais sobre como <link linkend="fundamentals-using-sessions">Usar as Sessões</link>.</para>
<para>O menu <guimenu>Configurações</guimenu> permite-lhe alterar as propriedades da janela principal, como mostrar/ocultar as barras de ferramentas; fornece ainda o acesso às janelas de configuração.</para>
<para>Este submenu apresenta as barras de ferramentas disponíveis, onde cada item ativa ou desativa a visibilidade da barra de ferramentas associada.</para>
<para>Isto dividirá o quadro (que pode estar na área principal de edição) em dois quadros de tamanhos iguais, sendo o mais novo à esquerda do atual. O quadro mais novo obtém o foco e exibirá os mesmos documentos que o antigo.</para>
<para>Veja também em <link linkend="kate-mdi">Trabalhando com o MDI do &kate; </link></para>
<para>Isto dividirá o quadro (que pode estar na área principal de edição) em dois quadros de tamanhos iguais, sendo o mais novo na metade de baixo. O quadro mais novo obtém o foco e exibirá os mesmos documentos que o antigo.</para>
<para>Veja também em <link linkend="kate-mdi">Trabalhando com o MDI do &kate; </link></para>
<para>Fecha o quadro ativo. Isto fica desabilitado, se existir somente um quadro (a área principal de edição).</para> <para>Nenhum documento é fechado ao se fechar um quadro –; os documentos ainda estarão disponíveis no <link linkend="document-menu"> Menu <guimenu>Documento</guimenu></link>, bem como na Lista de Arquivos.</para> <para>Veja também em <link linkend="kate-mdi">Trabalhando com o MDI do &kate; </link></para>
<menuchoice><guimenu>Janela</guimenu><guisubmenu>Áreas de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar/Ocultar Barras Laterais</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Ativa ou desativa a visibilidade das linhas de botões da barra lateral. Este comando não afeta a visibilidade dos elementos da barra lateral, isto é, todas as barras laterais que estavam visíveis assim irão continuar e, se tiver atribuído atalhos aos comandos abaixo, eles irão também continuar a funcionar.</para></listitem>
<menuchoice><guimenu>Janela</guimenu><guisubmenu>Áreas de Ferramentas</guisubmenu><guimenuitem>Mostrar Navegador do Sistema de Arquivos</guimenuitem> </menuchoice>
<menuchoice><guimenu>Janela</guimenu><guisubmenu>Áreas de Ferramentas</guisubmenu><guimenuitem>Mostrar/Ocultar Procurar nos Arquivos</guimenuitem> </menuchoice>
<para>Alterna para a exibição de um emulador de terminal integrado.</para>
<para>Quando ativado pela primeira vez, o terminal será criado.</para>
<para>Quando o emulador de terminal for mostrado, ele obterá o foco, e assim você pode iniciar imediatamente a digitação de comandos. Se a opção <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole">Sincronizar Konsole com o Documento Ativo </link> estiver habilitada na <link linkend="config-dialog-general">Página Geral</link> do <link linkend= "config-dialog">Diálogo principal de configuração</link>, a sessão shell irá para a pasta do documento ativo, se ele for um arquivo local.</para>
<para>Além das opções de menu padrão de <guimenu>Ajuda</guimenu> do &kde; descritas abaixo, você terá alguns itens de menu para mostrar os Manuais de Usuário dos Plugins.</para>