You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
143 lines
3.0 KiB
143 lines
3.0 KiB
13 years ago
|
# translation of alsaplayerui to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the alsaplayerui package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: alsaplayerui 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: configmodule.cpp:36
|
||
|
msgid "AlsaPlayer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: configmodule.cpp:37
|
||
|
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: configmodule.cpp:42
|
||
|
msgid "Scroll song title"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
|
||
|
#: rc.cpp:3
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Noaplayer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Speed:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "No time data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
|
||
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "100%"
|
||
|
msgstr "100%"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
|
||
|
#: rc.cpp:15
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "No stream"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
|
||
|
#: rc.cpp:21
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Volume:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
|
||
|
#: rc.cpp:24
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "..."
|
||
|
msgstr "..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
|
||
|
#: rc.cpp:28
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "Ibikubiyemo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
|
||
|
#: rc.cpp:32
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Skip to previous track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
|
||
|
#: rc.cpp:36
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Play"
|
||
|
msgstr "Gukina"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
|
||
|
#: rc.cpp:40
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Skip to next track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
|
||
|
#: rc.cpp:48
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Show playlist"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
|
||
|
#: rc.cpp:52
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Pause"
|
||
|
msgstr "akaruhuko"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
|
||
|
#: rc.cpp:56
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Forwards, normal speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
|
||
|
#: rc.cpp:59
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Playback speed and direction"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
|
||
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:65
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Balance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
|
||
|
#: rc.cpp:68 rc.cpp:71
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Volume"
|
||
|
msgstr "Igice"
|
||
|
|
||
|
#: userinterface.cpp:207
|
||
|
msgid "No File Loaded"
|
||
|
msgstr ""
|