You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po

92 lines
2.7 KiB

# translation of tdescreensaver to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the tdescreensaver package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:13-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Kuboneza Muzigama Mugaragaza Iriho Ubusa"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Ibara:"
#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Imikoreshereze: %1 [-setup] [args]\n"
"Itangiza muzigama mugaragaza ipfuye kuboneka.\n"
"Ingingo ziboneka zose (uretse -kuboneza) zoherezwa kuri muzigama mugaragaza."
#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Gutangira muzigama mugaragaza TDE ipfuye kuboneka "
#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Gutangiza muri XWindow yerekanwe"
#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Gutangiza muri XWindow muzi"
#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Muzigama mugaragaza ipfuye kuboneka "
#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Kuboneza Muzigama Mugaragaza Ipfuye Kuboneka "
#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Gukoresha muzigama mugaragaza za OpenGL"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Gukoresha muzigama mugaragaza zikoresha mugaragaza"