|
|
|
|
# translation of tdefile_cert.po to Serbian
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:49+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Certificate Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информације о сертификату"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Valid From"
|
|
|
|
|
msgstr "Важи од"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
|
|
|
msgstr "Важи до"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "Стање"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Серијски број"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
|
msgstr "Тема"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "Организација"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Organizational Unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Организациона јединица"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Locality"
|
|
|
|
|
msgstr "Локалитет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Држава"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Common Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Уобичајено име"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Е-пошта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Issuer"
|
|
|
|
|
msgstr "Издавач"
|