You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po

233 lines
4.9 KiB

# translation of kthememanager.po to
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adem Alp YILDIZ"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ademalp@linux-sevenler.org"
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Yeni Tema"
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Tema Yöneticisi"
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Bu kontrol modülü, görsel TDE temalarını kuruyor, siliyor ve oluşturuyor."
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tema Dosyaları"
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Tema Dosyası Seç"
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> Bu temayı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?"
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Tema Sil"
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Benim Temam"
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "%1 teması mevcut."
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Temanız %1 de hatasız oluşturuldu."
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema Oluşturuldu"
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Tema oluşturulurken bir hata oluştu."
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema Oluşturulamadı"
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Bu tema bir önizleme içermiyor."
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Yazar: %1<br>E-Posta: %2<br>Sürüm: %3<br>Web Sayfası: %4"
#: kthemedlg.ui:50
#, no-c-format
msgid "Choose your visual TDE theme:"
msgstr "Görsel TDE temanızı seçin:"
#: kthemedlg.ui:75
#, no-c-format
msgid "Get new themes..."
msgstr "Yeni temalar al..."
#: kthemedlg.ui:78
#, no-c-format
msgid "https://www.trinity-look.org/"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Go to the TDE themes website"
msgstr "TDE temaları web sayfasına git"
#: kthemedlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Remove Theme"
msgstr "Tema &Sil"
#: kthemedlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Create &New Theme..."
msgstr "Ye&ni Tema Oluştur..."
#: kthemedlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Install New Theme..."
msgstr "Yen&i Tema Kur..."
#: kthemedlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: kthemedlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "Customize your theme:"
msgstr "Temanızı özelleştirin:"
#: kthemedlg.ui:236
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Arka plan"
#: kthemedlg.ui:239
#, no-c-format
msgid "Customize the desktop background"
msgstr "Masaüstü ark planını özelleştirir"
#: kthemedlg.ui:276
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: kthemedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "Customize colors"
msgstr "Özel Renkler"
#: kthemedlg.ui:316
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Biçem"
#: kthemedlg.ui:319
#, no-c-format
msgid "Customize the widget style"
msgstr "Bileşen biçemi özelleştir"
#: kthemedlg.ui:356
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Simgeler"
#: kthemedlg.ui:359
#, no-c-format
msgid "Customize the icon theme"
msgstr "Simge temasını özelleştir"
#: kthemedlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Customize the font theme"
msgstr "Yazı tipi temasını özelleştir"
#: kthemedlg.ui:436
#, no-c-format
msgid "Screen Saver"
msgstr "Ekran Koruyucu"
#: kthemedlg.ui:439
#, no-c-format
msgid "Customize the screen saver"
msgstr "Ekran koruyucuyu özelleştir"
#: newthemewidget.ui:25
#, no-c-format
msgid "&Theme name:"
msgstr "&Tema adı:"
#: newthemewidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "Y&azar:"
#: newthemewidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&E-Posta:"
#: newthemewidget.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Homepage:"
msgstr "&Web Sayfası:"
#: newthemewidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Açıkla&ma:"
#: newthemewidget.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "&Sürüm:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Tema &Sil"
#~ msgid "http://themes.kde.org"
#~ msgstr "http://themes.kde.org"