You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
115 lines
2.4 KiB
115 lines
2.4 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kmousetool '<application
|
||
|
>KMouseTool</application
|
||
|
>'>
|
||
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manual d'usuari del &kde;</title>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
||
|
<date
|
||
|
>12 de juny del 2005</date
|
||
|
> <productname
|
||
|
>Entorn d'escriptori K</productname
|
||
|
> </refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
><command
|
||
|
>kmousetool</command
|
||
|
></refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
><command
|
||
|
>kmousetool</command
|
||
|
></refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Eina d'accessibilitat per ajudar a fer el clic del ratolí</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
|
>kmousetool</command
|
||
|
> <arg choice="opt"
|
||
|
>Opcions genèriques del &kde;</arg
|
||
|
> <arg choice="opt"
|
||
|
>Opcions genèriques de Qt</arg
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descripció</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La tasca de &kmousetool; és generar un clic, allí a on s'aturi el punter del ratolí. Fou dissenyat d'aquesta manera per ajudar a aquells que tenen algun tipus de lesió ocasionada per un treball repetitiu, senten dolor al prémer els botons del ratolí. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmousetool; també es pot configurar per esperar un temps específic per arrossegar al començament, abans de deixar el ratolí. D'aquesta manera, també el podeu usar per a les operacions arrossega i deixa.</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Veure també</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hi ha documentació d'usuari més detallada a <ulink url="help:/kmousetool"
|
||
|
>help:/kmousetool</ulink
|
||
|
> (podeu emprar aquesta &URL; en el &konqueror;, o executant <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>khelpcenter</command
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>help:/kmousetool</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hi ha informació més amplia disponible <ulink url="http://accessibility.kde.org"
|
||
|
>al lloc web de &kde;.</ulink
|
||
|
></para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autors</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmousetool; ha estat escrit per en <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gunnar</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>SchmiDt</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>gunnar@schmi-dt.de</email
|
||
|
>, <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Olaf</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Schmidt</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>ojschmidt@kde.org</email
|
||
|
> i <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Jeff</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Roush</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>jeff@mousetool.com</email
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|