You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
2.6 KiB
66 lines
2.6 KiB
13 years ago
|
<sect2 id="socks">
|
||
|
<sect2info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Lauri.Watts;</author>
|
||
|
&traductor.Antoni.Bella;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect2info>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>SOCKS</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>SOCKS és un protocol per a executar les peticions de intermediari d'un client. SOCKS és capaç de suportar autenticació i xifrat del tràfic, i es troba sovint en entorns corporatius, el qual és tot l'oposat a usuaris particulars. Per a més informació a sobre de SOCKS, consulteu el lloc web <ulink url="http://www.socks.nec.com"
|
||
|
>NEC</ulink
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Amb aquest mòdul podreu habilitar la major part de les aplicacions del &kde; que tenen a veure amb la utilització de la xarxa usant SOCKS de manera transparent.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La configuració d'un client SOCKS està més enllà de l'objectiu d'aquest document i les diferències entre els més usats són considerables. Si ja teniu una implementació de SOCKS funcional, que us permeti usar clients de la línia de comandaments (per exemple, si <command
|
||
|
>lynx</command
|
||
|
> o <command
|
||
|
>ftp</command
|
||
|
> funcionen), llavores simplement podreu marcar la caixa de selecció <guilabel
|
||
|
>Habilita el suport de SOCKS</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quan aquesta caixa estiga marcada, se us presentaran algunes opcions més.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En primer lloc haureu de seleccionar quin dels diversos clients SOCKS heu instal·lat al vostre ordinador. El &kde; intentarà trobar-lo pel seu compte si escolliu <guilabel
|
||
|
>Autodetecta</guilabel
|
||
|
>. Si coneixeu quin client teniu, llavores podríeu escollir <guilabel
|
||
|
>NEC Socks</guilabel
|
||
|
> o <guilabel
|
||
|
>Dante</guilabel
|
||
|
>. Si disposeu d'una biblioteca SOCKS personalitzada, podreu seleccionar <guilabel
|
||
|
>Usa una biblioteca a mida</guilabel
|
||
|
> i després introduir la ruta cap a ella en el camp <guilabel
|
||
|
>Ruta</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si desitgeu que el &kde; autodetecta la biblioteca SOCKS en ús, però sospiteu que no s'està cercant als llocs adequats o que la heu instal·lat en un lloc no estàndard, llavores podreu afegir més rutes de recerca al fons d'aquest plafó. Per afegir o eliminar rutes useu <guibutton
|
||
|
>Afegeix</guibutton
|
||
|
> i <guibutton
|
||
|
>Elimina</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En qualsevol moment mentre ompliu aquest mòdul, podreu prémer el botó <guibutton
|
||
|
>Prova</guibutton
|
||
|
> i el &kde; us informarà immediatament amb una caixa de missatge per a indicar-vos si ha trobat i inicialitzat SOCKS.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Els canvis fets aquí no afectaran a cap de les aplicacions ja obertes. Necessitareu tancar-les i reiniciar-les abans de que es puguen connectar a través de SOCKS.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|