You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
375 lines
9.6 KiB
375 lines
9.6 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
|
||
|
CVS -->
|
||
|
<!ENTITY kappname "&knetattach;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdebase"
|
||
|
><!-- I think this came from tdebase... -->
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
|
||
|
from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
|
||
|
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>El manual de &knetattach;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Antoni</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Bella</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bella5@teleline.es</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2005</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Orville.Bennett;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-02-09</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.01.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&knetattach; és una aplicació que facilita la integració dels recursos de xarxa amb el vostre escriptori &kde;. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
|
||
|
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
|
||
|
of your application, and a few relevant keywords. -->
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdebase</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>knetattach</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Carpetes en xarxa</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Assistent per a carpetes en xarxa</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Assistent per a carpetes en xarxa del KDE</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introducció</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El programa &knetattach;, conegut afectuosament com a l'assistent per a carpetes en xarxa, us permet l'afegit i integració fàcil de diverses carpetes en xarxa amb el vostre escriptori &kde;. Si us plau, informeu de qualsevol problema o demaneu noves característiques al lloc web per a errors del &kde;. </para>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-knetattach">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar &knetattach;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tal i com podeu veure en la instantània de a sota, l'assistent de carpetes en xarxa actualment us permet afegir quatre tipus de carpetes en xarxa: WebDav, FTP, unitats de xarxa <trademark class="registered"
|
||
|
>Microsoft</trademark
|
||
|
> <trademark class="registered"
|
||
|
>Windows</trademark
|
||
|
> (Samba) i SSH. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Aquí podeu veure una instantània de &knetattach;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Instantània</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para
|
||
|
>Finestra principal de l'Assistent de carpeta en xarxa</para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="knetattach-features">
|
||
|
<title
|
||
|
>Afegir carpetes en xarxa</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Les carpetes en xarxa es mostren en una localització especial de &konqueror; anomenada <emphasis
|
||
|
>carpeta virtual</emphasis
|
||
|
>. Aquesta carpeta virtual serà accessible escrivint <userinput
|
||
|
>remote:/</userinput
|
||
|
> en la <interface
|
||
|
>Barra de localització</interface
|
||
|
> de &konqueror;. Llavores podreu veure qualsevol carpeta que hagi estat prèviament afegida o usar l'assistent per afegir-n'hi de noves. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Aquí podeu veure una instantània de &knetattach;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Instantània</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para
|
||
|
>La carpeta virtual amb l'assistent de carpetes en xarxa</para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Parlant d'assistents, l'assistent de carpetes en xarxa pretén ser molt fàcil d'usar. Després d'obrir-lo haureu de seleccionar el tipus de carpeta en xarxa a la que voleu accedir. Quan aneu a la següent pantalla us caldrà omplir la informació que se us demani. La passa final és introduir el vostre nom d'usuari i la contrasenya d'accés per a la xarxa compartida a la que heu decidit accedir. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>A sota hi ha una llista de la informació que necessita l'assistent per a crear les carpetes de xarxa. Si una opció no està disponible per a una carpeta en particular no haureu d'introduir-la. Per exemple, les carpetes de Samba no requereixen una entrada <guilabel
|
||
|
>Port</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nom:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquí és a on heu d'indicar un nom per a la connexió de xarxa. Aquest tan sols està limitat per la vostra imaginació (o alfabet). </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Servidor:</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquest serà l'adreça del servidor que intenteu afegir. Aquesta podrà ser una adreça IP o nom de domini. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Port:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquí introduireu el número de port al que voleu que es connecti. Usualment n'hi ha prou amb el valor per omissió. <note
|
||
|
> <para
|
||
|
>No disponible per a carpetes <trademark class="registered"
|
||
|
>Microsoft</trademark
|
||
|
> <trademark class="registered"
|
||
|
>Windows</trademark
|
||
|
> (Samba). </para>
|
||
|
</note>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Carpeta:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>La ruta cap a la carpeta amb la que voleu connectar, des d'aquí s'hauria de poder veure. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Crea una icona per a aquesta carpeta remota</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si aquesta caixa està marcada es crearà una icona permetent l'accés a través de la carpeta virtual remote:/. Si no està marcada, la connexió serà possible, però restarà accessible a través de remote:/. <note
|
||
|
> <para
|
||
|
>L'opció <guilabel
|
||
|
>Connexió recent:</guilabel
|
||
|
> us permet connectar amb l'últim punt de muntatge en xarxa al que estàveu connectat usant l'assistent metre es creava o no no una icona. </para>
|
||
|
</note>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Usa xifrat</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si està marcada s'habilitarà la possibilitat de crear una connexió segura. <note
|
||
|
> <para
|
||
|
>Tan sols disponible per a carpetes WebDav.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="knetattach-walkthrough">
|
||
|
<title
|
||
|
>Parlar a través de &knetattach;</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta serà un vista ràpida a l'assistent de carpetes en xarxa. No badeu o us ho perdreu. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A sota podeu veure la finestra principal de l'assistent de carpetes en xarxa. Aquí escollim el tipus de carpeta que volem per afegir o per a connectar. El propòsit d'aquesta vista ràpida serà l'ús de FTP. Aquest conté la majoria de les opcions que us podeu trobar usant l'assistent. </para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Aquí hi ha una instantània de la finestra principal de &knetattach;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Instantània</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Bé, hem (almenys jo) decidit afegir una carpeta FTP. A sota podeu veure un exemple del tipus d'informació que necessitem afegir al vostre servidor FTP particular. Després de completar-la premerem <guibutton
|
||
|
>Desa i connecta</guibutton
|
||
|
> i s'esperarà la màgia. O sí, si el vostre servidor requereix algun tipus de validació se us demanarà abans de permetre-us connectar. </para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Instantània mostrant com afegir carpetes FTP usant &knetattach;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Instantània</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ara ja estem tots connectats i podem navegar pel nostre nou recurs compartit. Perfecte! </para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Instantània de la carpeta FTP connectada</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Instantània</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a tornar a veure totes les nostres carpetes en xarxa és necessari escriure <action
|
||
|
>remote:/</action
|
||
|
> en la barra de <guilabel
|
||
|
>Localització:</guilabel
|
||
|
> de &konqueror;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Instantània de la carpeta virtual remote:/ amb la connexió afegida</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot4.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Instantània</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Fins i tot podeu afegir noves carpetes des de la mateixa adreça usant l'enllaç <guilabel
|
||
|
>Afegeix una carpeta en xarxa</guilabel
|
||
|
>. Això ens permet finalitzar la nostra vista ràpida. Us desitjo la millor de les sorts en les vostres pròpies aventures amb les carpetes en xarxa ;-) </para>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Crèdits i llicència</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&knetattach; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright del programa 2004 &George.Staikos; &George.Staikos.mail; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentació Copyright © 2005 &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Antoni Bella <email
|
||
|
>bella5@teleline.es</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: xml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
||
|
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
|
||
|
-->
|