You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
104 lines
3.5 KiB
104 lines
3.5 KiB
13 years ago
|
<sect1 id="root">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar &kde; com a usuari Root</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per als sistemes operatius &UNIX; hi ha molts usuaris diferents, que poden tenir privilegis diferents. El mètode convencional és tenir un compte d'usuari normal, amb els fitxers desats generalment a <filename
|
||
|
>/home/nom_usuari</filename
|
||
|
>, i un compte <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>. El <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>, o super usuari, compta amb tots els privilegis, sent capaç de modificar qualsevol fitxer del sistema. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per això és fàcil realitzar tasques administratives sense problemes, atès que no hi ha restriccions de seguretat que us siguin impostes. Però un error tipogràfic o cap altra errada poden produir un dany irrevocable.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alguns dels sistemes operatius que executen &kde; venen amb un sistema d'accés gràfic habilitat per al <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>. Malgrat això, mai hauríeu d'entrar al &kde; com a <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>, i mai hauria de caldre. El vostre sistema estaria molt més obert a atacs, sobretot si esteu navegant per Internet com a <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>, i incrementaria dramàticament la possibilitat de danys al vostre sistema.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Algunes distribucions &Linux; han intentat restringir aquest punt al màxim deshabilitant del tot el compte de <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>, usant en lloc seu el model <command
|
||
|
>sudo</command
|
||
|
>. De tota manera, el model de seguretat bàsica de <command
|
||
|
>sudo</command
|
||
|
> és la mateixa que per a <command
|
||
|
>su</command
|
||
|
>, així que, essencialment, compartireu les mateixes fortaleses i debilitats de seguretat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Si hauríeu d'executar un programa amb privilegis de super usuari, és recomanable que useu &tdesu;. Des de &konsole; o prement <keycombo action="simul"
|
||
13 years ago
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, introduïu <userinput
|
||
13 years ago
|
>tdesu <replaceable
|
||
13 years ago
|
>aplicació</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
>, i l'aplicació s'executarà amb els privilegis adequats de super usuari. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Encara que si heu configurat el vostre sistema per usar <command
|
||
|
>sudo</command
|
||
|
>, o teniu una distribució que usa <command
|
||
|
>sudo</command
|
||
13 years ago
|
>, com &kubuntu;, hauríeu d'usar &tdesu;. El programa serà adequadament modificat pels desenvolupadors per usar la configuració correcta, de tota manera, mai useu <command
|
||
13 years ago
|
>sudo <replaceable
|
||
|
>aplicació</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
> per executar una aplicació amb permisos de <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>; això pot malmetre els permisos de certs fitxers de configuració per a un programa. Executar una aplicació gràfica com a <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
13 years ago
|
> en general no és una bona idea, però usar &tdesu; sempre serà una aposta segura.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Informació relacionada</title>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
><ulink url="help:tdesu"
|
||
|
>Manual de &tdesu;</ulink
|
||
13 years ago
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
||
|
Local variables:
|
||
|
mode: xml
|
||
|
sgml-omittag:nil
|
||
|
sgml-shorttag:nil
|
||
|
sgml-namecase-general:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:true
|
||
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
|
||
|
sgml-exposed-tags:nil
|
||
|
sgml-local-catalogs:nil
|
||
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|