You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
203 lines
3.7 KiB
203 lines
3.7 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY cvscheck "<command
|
||
|
>cvscheck</command
|
||
|
>">
|
||
|
<!ENTITY CVS "<acronym
|
||
|
>CVS</acronym
|
||
|
>">
|
||
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<date
|
||
|
>8 de març del 2003</date>
|
||
|
</refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
>&cvscheck;</refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
>&cvscheck;</refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Informes sense connexió a sobre de l'estat de mòduls &CVS;.</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
>&cvscheck; <group
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>dir</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descripció</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&cvscheck; imprimeix informació a sobre de l'estat de la vostra còpia local de &CVS; sense comunicar-se amb el servidor. Això el torna extremadament ràpid, atès que no li cal connexió a la xarxa.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El directori indicat serà processat junt amb tots els seus subdirectoris. Si no n'indiqueu cap, s'usarà el directori actual i els seus subdirectoris.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada fitxer amb un estat interessant serà indicat amb un caràcter al davant del seu nom. Els caràcters d'estat són els següents:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>?</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>El fitxer no és conegut al &CVS;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>M</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>El fitxer ha estat modificat localment.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>m</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>El fitxer <emphasis
|
||
|
>podria</emphasis
|
||
|
> tenir canvis locals. Haureu de fer un <command
|
||
|
>diff</command
|
||
|
> amb el servidor per assegurar-vos.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>C</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>El fitxer està en conflicte amb el &CVS; no es pot entregar de cap manera.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>U</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>El fitxer està en el &CVS; però falta en el vostre repositori local.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>T</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aquest fitxer té una etiqueta de &CVS; inusual.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>A</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Teniu que fer un <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>cvs</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>add</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
> per aquest fitxer, però encara no l'heu entregat.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><returnvalue
|
||
|
>R</returnvalue
|
||
|
> <filename
|
||
|
>foobar.c</filename
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Teniu que fer un <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>cvs</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>rm</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
> per aquest fitxer, però encara no l'heu entregat.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Veure també</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>cvs(1)</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autors</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>cvscheck ha estat escrit per en &Dirk.Mueller; &Dirk.Mueller.mail; i en &Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
> per al sistema Debian GNU/Linux (però pot ser emprada per d'altres). </para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|