You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
379 lines
11 KiB
379 lines
11 KiB
13 years ago
|
<!--
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
|
||
|
-->
|
||
|
<chapter id="configure">
|
||
|
<title
|
||
|
>Einrichten von &kde;</title>
|
||
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wie stelle ich die von &kde; benutzte Sprache ein?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Es gibt zwei Wege, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
>Mit Hilfe des <application
|
||
|
>&kde;-Kontrollzentrums</application
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Starten Sie das <application
|
||
|
>&kde;-Kontrollzentrum</application
|
||
|
> und wählen Sie <guimenu
|
||
|
>Regionaleinstellungen & Zugangshilfen</guimenu
|
||
|
>, gefolgt von <guimenuitem
|
||
|
>Land/Region & Sprache</guimenuitem
|
||
|
>. Hier können Sie Sprache und Land einstellen. Wenn &kde; keine Übersetzung in der gewählten Sprache finden kann, wird die Standardsprache eingestellt. Normalerweise ist das (amerikanisches) Englisch.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Benutzen des &kde;-Kontrollzentrums ist der bevorzugte Weg, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen.</para
|
||
|
></note
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
>Über die Umgebungsvariable <envar
|
||
|
>LANG</envar
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Die zweite Methode nutzt die Standardeinstellungen in Ihrem System. Um die Sprache zu ändern, setzen Sie einfach die Umgebungsvariable <envar
|
||
|
>LANG</envar
|
||
|
> entsprechend. Wenn Ihre Shell zum Beispiel <application
|
||
|
>bash</application
|
||
|
> ist, führen Sie den Befehl <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>export</command
|
||
|
> <envar
|
||
|
>LANG</envar
|
||
|
>=de</userinput
|
||
|
> aus, um Deutsch als Sprache einzustellen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gibt es eine Umschaltung für verschiedene Tastaturbelegungen in &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ja, dies können Sie im <application
|
||
|
>&kde;-Kontrollzentrum</application
|
||
|
> unter <guimenu
|
||
|
>Regionaleinstellungen & Zugangshilfen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tastaturlayout</guimenuitem
|
||
|
> einrichten. </para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wie kann ich den traditionellen, textorientierten Anmeldebildschirm von Linux/Unix durch den von &kde; ersetzen?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Ihre Distribution/&UNIX;-Version kann eigene Werkzeuge zum Einstellen hierfür haben (&zb; <application
|
||
|
>YaST</application
|
||
|
> in &SuSE; &Linux;). Die Benutzung dieser Werkzeuge ist der sicherste Weg, den &kde;-Anmeldebildschirm einzustellen. Wenn Sie aus irgendeinem Grund diese Werkzeuge nicht benutzen wollen, können Sie nach der folgenden Anleitung vorgehen.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Zuerst müssen Sie in den <quote
|
||
|
>xdm runlevel</quote
|
||
|
> (Runlevel 5 in &RedHat;- und &SuSE;-Systemen) wechseln. Dies erreichen Sie durch Bearbeiten der Datei <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
|
>. In dieser Datei sollten Sie eine Zeile mit dem Inhalt <userinput
|
||
|
>id:3:initdefault:</userinput
|
||
|
> finden. Ändern Sie diese in <userinput
|
||
|
>id:5:initdefault:</userinput
|
||
|
>. Danach kommentieren Sie folgende Zeile am Ende der Datei aus, um sie unwirksam zu machen: <literal
|
||
|
>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
|
||
|
>. Ersetzen Sie diese durch <userinput
|
||
|
>x:5:respawn:<replaceable
|
||
|
>/opt/kde/</replaceable
|
||
13 years ago
|
>bin/tdm -nodaemon</userinput
|
||
13 years ago
|
>. <note
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>&tdm; kann an verschiedenen Positionen auf Ihrem System zu finden sein. Passen Sie die Angaben bitte entsprechend an.</para
|
||
13 years ago
|
></note
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Änderungen sofort wirksam werden zu lassen, geben Sie den folgenden Befehl ein: <command
|
||
|
>init 5</command
|
||
|
> (für &RedHat;-Systeme) <caution
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Aktivieren der graphischen Anmeldung ohne vorherigen Test der Funktionsfähigkeit birgt ein Risiko: Wenn es nicht richtig funktioniert, ist es schwierig, zu einer Befehlszeilenumgebung zurück zu kommen ... Aktivieren Sie die graphische Anmeldungalso erst, wenn die grafische Benutzeroberfläche grundsätzlich funktioniert.</para
|
||
|
></caution
|
||
|
></para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Für FreeBSD sollten Sie in der Datei <filename
|
||
|
>/etc/ttys</filename
|
||
|
> eine der Zeilen bearbeiten, die aussehen wie <programlisting
|
||
|
>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
|
||
|
> und diese in <userinput
|
||
13 years ago
|
>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
|
||
13 years ago
|
> ändern.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie möchten mit der linken Maustaste irgendwo auf die Arbeitsfläche klicken und das <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>-Menü angezeigt bekommen.</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Starten Sie das <application
|
||
|
>&kde;-Kontrollzentrum</application
|
||
|
> und wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Arbeitsfläche</guisubmenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Verhalten</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Hier können Sie jetzt das Verhalten von Mausklicks auf der Arbeitsfläche einstellen. Um das <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>-Menü mit einem einzelnen Klick mit der linken Maustaste zu öffnen, ändern Sie den Eintrag mit Namen <guilabel
|
||
|
>Linke Taste</guilabel
|
||
|
> in <guilabel
|
||
|
>Programm-Menü</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wo finde ich Informationen zu &kde;-Designs (themes)?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gehen Sie zu <ulink url="http://kde.themes.org/"
|
||
|
>http://kde.themes.org/</ulink
|
||
|
> oder <ulink url="http://www.kde-look.org"
|
||
|
>http://www.kde-look.org</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wie änder ich &MIME;-Typen?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie &konqueror; benutzen, dann öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster und wählen <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Einstellungen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Konqueror einrichten ...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, dann <guilabel
|
||
|
>Dateizuordnungen</guilabel
|
||
|
>. Gehen Sie in der Liste zum Dateityp, dessen Zuordnung Sie ändern wollen, (&zb; <literal
|
||
|
>text/english</literal
|
||
|
> oder <literal
|
||
|
>image/gif</literal
|
||
|
>), und stellen Sie im Feld <guilabel
|
||
|
>Rangfolge ausführender Programme</guilabel
|
||
|
> die Anwendungen in der gewünschten Reihenfolge ein.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&kde; (&tdm;) liest Ihr <filename
|
||
13 years ago
|
>.bash_profile</filename
|
||
|
> nicht!</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Anmeldungsmanager <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
13 years ago
|
> und &tdm; starten keine Login-Shell, also werden <filename
|
||
13 years ago
|
>.profile</filename
|
||
|
>, <filename
|
||
|
>.bash_profile</filename
|
||
|
> <abbrev
|
||
|
>etc.</abbrev
|
||
|
> nicht eingelesen. Wenn sich der Benutzer anmeldet, startet <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
> den Befehl <command
|
||
|
>Xstartup</command
|
||
|
> als Systemverwalter und dann <command
|
||
|
>Xsession</command
|
||
|
> als Benutzer. Schreiben Sie also entsprechende Befehle und Optionen in die Datei <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
>, um Ihr Benutzerprofil einzustellen. Editieren Sie die Dateien <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
> und <filename
|
||
|
>.xsession</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wie benutze ich &TrueType;-Zeichensätze in &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie müssen die Unterstützung für &TrueType;-Schriften in &X-Window; installieren. Bitte suchen Sie unter <ulink url="http://x.themes.org/"
|
||
|
>x.themes.org</ulink
|
||
|
> nach Schriftarten und unter <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
|
||
|
>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
|
||
|
> oder <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
|
||
|
>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
|
||
|
> nach Font-Servern.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie einige &TrueType;-Schriften von &Microsoft; &Windows; haben, editieren Sie die Datei <filename
|
||
|
>XF86Config</filename
|
||
|
>, um die Fonts vom Fonts-Ordner zu erhalten. Dann weisen Sie einfach &kde; mit dem &kde;-Kontrollzentrum an, diese zu benutzen.</para>
|
||
|
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist es möglich mit dem Euro-Symbol in &kde; zu arbeiten?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ja und nein. Einzelheiten finden Sie unter <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
|
||
|
>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question
|
||
|
><para
|
||
|
>Wie starte ich eine Anwendung beim Start von &kde;?</para
|
||
|
></question>
|
||
|
|
||
|
<answer
|
||
|
><para
|
||
|
>Es gibt - wie so oft - mehrere Wege. Wenn Sie ein Skript ablaufen lassen wollen, das Umgebungsvariablen setzt (&zb; zum Starten von <command
|
||
|
>gpg-agent</command
|
||
|
>, <command
|
||
|
>ssh-agent</command
|
||
|
> und anderen), dann speichern Sie diese Skripts im Ordner <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEHOME</envar
|
||
13 years ago
|
>/env/</filename
|
||
|
> und sorgen dafür, dass deren Namen mit <literal role="extension"
|
||
|
>.sh</literal
|
||
|
> enden. $<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEHOME</envar
|
||
13 years ago
|
> ist normalerweise ein Ordner mit dem Namen <filename class="directory"
|
||
|
>.kde</filename
|
||
|
> (Beachten Sie den Punkt am Namensanfang) in Ihrem Persönlichen Ordner. Wenn die Skripts für alle Benutzer von &kde; ausführen wollen wollen, dann speichern Sie diese im Ordner <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/env/</filename
|
||
|
>. $<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
> ist hier das Präfix, das angibt, wo &kde; installiert wurde. Diese Angabe wird mit dem Befehl <userinput
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tde-config</command
|
||
13 years ago
|
> --prefix</userinput
|
||
|
> angezeigt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie eine Anwendung starten wollen, nachdem &kde; gestartet wurde, dann können Sie diese Anwendung zum <filename class="directory"
|
||
|
>Autostart</filename
|
||
|
>-Ordner hinzufügen. Dies erledigen Sie folgendermaßen: <orderedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Gehe zu</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Autostart</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> aus der Menüleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster und wählen Sie <menuchoice
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Neu erstellen </guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verknüpfung zu Programm ...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Klicken Sie auf die Karteikarte <guilabel
|
||
|
>Programme</guilabel
|
||
|
>im sich öffnenden Fenster und geben Sie den Namen der Anwendung, die Sie starten wollen, in das Textfeld <guilabel
|
||
|
>Befehl:</guilabel
|
||
|
> ein.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wie kann mehr als ein Nutzer gleichzeitig angemeldet sein? Beherrscht &kde; das so genannte <quote
|
||
|
>fast user switching</quote
|
||
|
>?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um zu ermöglichen, dass mehrere Nutzer gleichzeitig auf einem Computer angemeldet sein können (dies wird als <quote
|
||
|
>fast user switching</quote
|
||
|
> bezeichnet), müssen Sie dem Programm, das für das Anmelden verantwortlich ist, mitteilen, dass es mehr als eine Sitzung (oder in &X-Window;-Terminologie: <quote
|
||
|
>display</quote
|
||
|
>) gleichzeitig benutzen kann.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>In &kde;, ist &tdm; hierfür verantwortlich , tdm steht für <quote
|
||
13 years ago
|
>&kde; Display Manager</quote
|
||
13 years ago
|
>. Wenn Sie &tdm; nicht als Anmeldebildschirm benutzen, dann müssen Sie in der Dokumentation Ihres Anmeldeprogrammes nachsehen, wie Sie mehrfache Sitzungen verwenden können.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Als Voreinstellung wird diese während der Installation automatisch eingerichtet, wenn &tdm; virtuelle Terminals auf Ihrem System unterstützt (derzeit nur unter Linux). Ist die Einrichtung nicht automatisch erfolgt, ziehen Sie das Handbuch von &tdm;, Kapitel <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
|
||
13 years ago
|
>Angabe permanenter &X-Server;</ulink
|
||
13 years ago
|
> zu Rate. Nach der Änderung der tdmrc, müssen Sie &tdm; durch Aufrufen von <command
|
||
|
>killall -HUP tdm</command
|
||
13 years ago
|
> dazu bringen, die Konfiguration neu einzulesen.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|