You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
204 lines
5.6 KiB
204 lines
5.6 KiB
13 years ago
|
<!--
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd">
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<chapter id="tips">
|
||
|
<title
|
||
|
>Nützliche Tipps</title>
|
||
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Lesen von Handbuchseiten in &kde;</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Öffnen Sie das Dialogfenster für das Starten von Anwendungen <abbrev
|
||
|
>etc.</abbrev
|
||
|
> - standardmäßig mit <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> - und geben Sie Folgendes ein: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>man:<replaceable
|
||
|
>Befehl</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
> Dies öffnet ein &konqueror;-Fenster mit den Handbuchseiten; wenn diese in komprimierter Form gespeichert sind, werden sie automatisch in eine temporäre Datei entpackt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>info:<replaceable
|
||
|
>Befehl</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
> für Handbuchseiten.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>help:<replaceable
|
||
|
>kdeappname</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
> für Handbuchseiten zu &kde;-Anwendungen..</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können diese Befehle auch in das Feld <guilabel
|
||
|
>Adresse</guilabel
|
||
|
> in &konqueror; eingeben.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können auch die <application
|
||
|
>&kde;-Hilfe</application
|
||
|
> in &kde; verwenden. Starten Sie diese durch Klicken auf den rot-weißen Rettungsring oder durch K-Knopf -> Hilfe. Wenn die <application
|
||
|
>&kde;-Hilfe</application
|
||
|
> gestartet ist, finden Sie im linken Fenster einen Eintrag <guilabel
|
||
|
>Unix-Handbuchseiten</guilabel
|
||
|
>. Wenn sie auf diesen Eintrag klicken, können Sie durch alle Handbuchseiten, die auf Ihrem System installiert sind, blättern.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Schnelles Verschieben oder Verändern der Größe von Fenstern</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um ein Fenster zu verschieben, können Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<mousebutton
|
||
|
>linke</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> Maustaste verwenden. <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<mousebutton
|
||
|
>rechte</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> Maustaste verändert die Größe des Fensters und <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<mousebutton
|
||
|
>mittlere</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> Maustaste verschiebt das Fenster in den Hintergrund oder holt es wieder hervor. Für weitere Information über die Mausfunktionen lesen Sie bitte im "The K Window Manager Handbook" nach.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Beenden/Schließen von Fenstern in &kde;</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Standard-Tastenkombination <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg;&Alt;&Esc;</keycombo
|
||
|
> schaltet den Cursor in einen Totenkopf um. Klicken Sie mit diesem Cursor auf ein Fenster, um dieses (gewaltsam) zu schließen. Die Tastenzuordnungen können Sie im <application
|
||
|
>&kde;-Kontrollzentrum</application
|
||
|
> ansehen oder verändern. <caution
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Benutzen dieser Option beendet die Anwendung gewaltsam. Hierbei können Daten verlorengehen und Prozesse, die zur Anwendung gehören, können aktiv bleiben. Benutzen Sie diese Option nur als allerletzte Abhilfe.</para
|
||
|
></caution>
|
||
|
<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Was ist, wenn sich die Arbeitsfläche so aufhängt, dass nichts mehr passiert?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dies passiert gewöhnlich dann, wenn sich eine Anwendung aufhängt, während sie einen so genannten <quote
|
||
|
>mouse/keyboard grab</quote
|
||
|
> besitzt. Wenn dies passiert, können Sie versuchen, durch Drücken von <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg;&Alt;<keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> auf eine virtuelle Textkonsole zu gelangen und sich anzumelden. Mit dem folgenden Befehl können Sie eine Liste aller laufenden Prozesse ausgeben:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><userinput
|
||
|
> <command
|
||
|
>ps</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-aux</option
|
||
|
> | <command
|
||
|
>more</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
></screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie den Prozess mit dem "mousegrab" beenden, erwacht Ihre Arbeitsfläche wieder zum Leben. Unglücklicherweise kann man nicht ohne weiteres sehen, welcher Prozess das ist, sodass Sie dies nur durch Probieren herausfinden können. Um einen Prozess zu beenden, verwenden Sie:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><userinput
|
||
|
> <command
|
||
|
>kill</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-9</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>pid</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
></screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hierbei ist <replaceable
|
||
|
>pid</replaceable
|
||
|
> die Nummer (ID) des Prozesses. Sie ist die Zahl in der ersten Spalte in der Ausgabe des Befehls <command
|
||
|
>ps</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-aux</option
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wieder auf Ihre Arbeitsfläche zurückschalten, indem Sie <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg;&Alt;<keycap
|
||
|
>F7</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> (oder auch <keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
> bzw. <keycap
|
||
|
>F9</keycap
|
||
|
>, abhängig von Ihrem Betriebssystem) drücken, um zu sehen, ob sie wieder läuft. Wenn Sie <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> drücken, sollten Sie eine Reaktion von Ihrem Fenstermanager erhalten. Falls nicht, dann müssen Sie wieder auf die Textkonsole zurückkehren und versuchen, einen anderen Prozess zu beenden.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Gute Kandidaten hierfür sind: die Anwendung, mit der Sie gearbeitet haben, sowie &kicker;, &klipper; und &kdesktop;.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>If you want to switch your window manager on the fly, type the
|
||
|
following into a terminal window: <command
|
||
|
>kwmcom
|
||
|
go:<replaceable
|
||
|
>blackbox</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
>. This switches to
|
||
|
Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|