You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
717 lines
22 KiB
717 lines
22 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % German "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Frank</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Schütte</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Aktualisierung der Übersetzung für KDE 2.2</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-13</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>TDM-Einrichtung</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>login manager</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Anmelden</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="login-manager">
|
||
|
<title
|
||
|
>Anmeldungsmanager</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit diesem Modul können Sie den graphischen Anmeldungsvorgang von KDE einrichten. Sie haben hier die Möglichkeit, das Aussehen des Begrüßungsbildschirmes zu verändern oder einzustellen, wer Zugang zum Anmeldungsmanager hat oder den Rechner herunterfahren darf.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Um all diese Funktionen im Überblick zu behalten, ist dieses Modul in sechs Abschnitte unterteilt (<link linkend="tdmconfig-appearance"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Erscheinungsbild</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-font"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Schrift</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-background"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Hintergrund</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-sessions"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Herunterfahren</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-users"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Benutzer</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
> und <link linkend="tdmconfig-convenience"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Bequemlichkeit</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zwischen diesen Abschnitten wechseln Sie mit Hilfe der Karteikarten am oberen Rand des Fensters.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Um Änderungen in diesem Modul vornehmen zu können, müssen Sie auf <guibutton
|
||
|
>Systemverwaltungsmodus</guibutton
|
||
|
> klicken, wenn Sie nicht als Superuser angemeldet sind. Daraufhin werden Sie nach dem Superuser-Passwort gefragt. Erst nach Eingabe des korrekten Passwortes ist es möglich, Änderungen in diesem Modul vorzunehmen.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-appearance">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Erscheinungsbild</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Von dieser Seite aus können Sie das Erscheinungsbild von &tdm; anpassen, dem Anmeldungsmanager von &kde;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Begrüßungstext ist der Titel des Anmeldungsbildschirmes. Wenn dieser Text das Wort <computeroutput
|
||
|
>HOSTNAME</computeroutput
|
||
13 years ago
|
> enthält, wird dieses durch den Namen des Computers, auf dem &tdm; läuft, ohne Angabe der Domain ersetzt.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nun kann man entweder die Systemzeit, ein Logo oder gar nichts im Logo-Bereich anzeigen lassen. Die Auswahl wird mit den Auswahlknöpfen unter <guilabel
|
||
|
>Logo-Bereich</guilabel
|
||
|
> getroffen. Unter <guilabel
|
||
|
>Position</guilabel
|
||
|
> kann man den Inhalt des Logo-Bereiches zentrieren oder mit Hilfe fester Koordinaten positionieren.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um das Logo zu ändern, können Sie:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Bild auf diesen Knopf ziehen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Auf den Knopf klicken und im folgenden Dialog ein Bild auswählen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie kein Logo festlegen, wird das Standardlogo <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename
|
||
13 years ago
|
> verwendet.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Der Stil von &kde; wird auf Benutzerebene festgelegt, der Stil von &tdm; jedoch durch Verwendung der Option <guilabel
|
||
13 years ago
|
>GUI-Stil</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Unter all dem befinden sich zwei Felder, in denen Sie die Sprache und das Land für Ihren Anmeldungsbildschirm festlegen können.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-font">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Schriftart</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In diesem Abschnitt des Moduls können Sie die im Anmeldungsbildschirm verwendeten Schriftarten ändern.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können mit dem rechten Auswahlfeld zwischen drei verschiedenen Schriftart-Typen wählen (<guilabel
|
||
|
>Begrüßung</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Fehlschläge</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Allgemein</guilabel
|
||
|
>). Wenn Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Schriftart ändern</guibutton
|
||
|
> klicken, erscheint ein Dialog, in dem Sie die Eigenschaften der Schriftart festlegen können.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Schriftart für <guilabel
|
||
|
>Begrüßung</guilabel
|
||
|
> wird im Begrüßungstext verwendet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Schriftart für <guilabel
|
||
|
>Fehlschläge</guilabel
|
||
|
> wird benutzt, wenn der Anmeldungsversuch misslingt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Schriftart für <guilabel
|
||
|
>Allgemein</guilabel
|
||
|
> wird an allen anderen Stellen im Anmeldungsbildschirm benutzt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Beispiel jeder Schriftart wird im Bereich <guilabel
|
||
|
>Beispiel</guilabel
|
||
|
> angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-background">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Hintergrund</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hier können Sie den Hintergrund des Anmeldungsbildschirmes bestimmen, der angezeigt wird, wenn sich ein Benutzer anmelden will. Sie können eine einzelne Farbe oder auch ein Bild als Hintergrund auswählen. Wählen Sie ein Bild und für die Position <guilabel
|
||
|
>zentriert</guilabel
|
||
|
>, wird die ausgewählte Hintergrundfarbe verwendet, wenn die Bildgröße nicht ausreicht, um die ganze Arbeitsfläche abzudecken.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Hintergrundfarben und deren Effekte werden von den Optionen auf dem Reiter <guilabel
|
||
|
>Hintergrund</guilabel
|
||
|
> gesteuert, die Einstellungen für Bilder und für deren Position auf der Seite, werden auf dem Reiter <guilabel
|
||
|
>Hintergrundmuster</guilabel
|
||
|
> eingestellt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die voreingestellten Hintergrundfarben zu verändern, klicken Sie einfach auf eine der beiden Leisten und wählen eine neue Farbe.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Auswahlfeld über den Farbknöpfen bietet verschiedene Überblend-Effekte. Wählen Sie einen Effekt aus, wird er in dem kleinen Bildschirm im oberen Bereich des Fensters als Vorschau dargestellt. Sie haben folgende Auswahl:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Flach</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus wählen Sie eine Farbe (mit Hilfe des Knopfes <guibutton
|
||
|
>Farbe 1</guibutton
|
||
|
>), die für das Zeichnen des gesamten Hintergrundes verwendet wird.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Muster</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus wählen Sie zwei Farben (mit beiden Farbauswahlknöpfen). </para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Dann wählen Sie ein Muster, indem Sie auf <guilabel
|
||
|
>Einrichtung</guilabel
|
||
|
> klicken. Es wird ein neues Fenster geöffnet, in dem Sie ein Muster auswählen können. Klicken Sie dazu einfach auf das gewünschte Muster und dann auf <guilabel
|
||
|
>OK</guilabel
|
||
|
>. &kde; zeichnet dieses Muster in den zwei ausgewählten Farben. Weitere Informationen zu Mustern finden Sie unter <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
|
||
|
>Hintergrund: Hinzufügen, Entfernen und Verändern von Mustern</ulink
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Hintergrund-Programm</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Diese Option veranlasst &kde; ein externes Programm zum Zeichnen des Hintergrundes zu verwenden. Das kann jedes gewünschte Programm sein. Weitere Informationen zu dieser Option finden Sie im Abschnitt <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
|
||
|
>Hintergrund: Verwendung eines externen Programms</ulink
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Waagrechter Verlauf</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus müssen Sie zwei Farben (mit beiden Farbauswahlknöpfen) wählen. &kde; beginnt mit der <guilabel
|
||
|
>Farbe 1</guilabel
|
||
|
> auf der linken Seite des Bildschirm und zeichnet einen Übergang in die <guilabel
|
||
|
>Farbe 2</guilabel
|
||
|
> auf der rechten Seite des Bildschirms.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Vertikaler Verlauf</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus müssen Sie zwei Farben (mit beiden Farbauswahlknöpfen) wählen. &kde; beginnt mit der <guilabel
|
||
|
>Farbe 1</guilabel
|
||
|
> an der oberen Kante des Bildschirm und zeichnet einen Übergang in die <guilabel
|
||
|
>Farbe 2</guilabel
|
||
|
> an der unteren Kante des Bildschirms.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Pyramidaler Verlauf</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus müssen Sie zwei Farben (mit beiden Farbauswahlknöpfen) wählen. &kde; beginnt mit der <guilabel
|
||
|
>Farbe 1</guilabel
|
||
|
> in jeder Ecke des Bildschirm und zeichnet einen Übergang in die <guilabel
|
||
|
>Farbe 2</guilabel
|
||
|
> im Zentrum des Bildschirms.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Röhrenkreuz-Verlauf</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus müssen Sie zwei Farben (mit beiden Farbauswahlknöpfen) wählen. &kde; beginnt mit der <guilabel
|
||
|
>Farbe 1</guilabel
|
||
|
> in jeder Ecke des Bildschirm und zeichnet einen Übergang in die <guilabel
|
||
|
>Farbe 2</guilabel
|
||
|
> im Zentrum des Bildschirms. Die entstehende <quote
|
||
|
>Figur</quote
|
||
|
> unterscheidet sich vom pyramidalen Verlauf.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Elliptischer Verlauf</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In diesem Modus müssen Sie zwei Farben (mit beiden Farbauswahlknöpfen) wählen. &kde; beginnt mit der <guilabel
|
||
|
>Farbe 2</guilabel
|
||
|
> im Zentrum des Bildschirm und zeichnet einen Übergang in die <guilabel
|
||
|
>Farbe 1</guilabel
|
||
|
> am Rand des Bildschirms. Die Übergänge zeigen ein elliptisches Muster.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Knopf "Einrichtung" wird nur benötigt, wenn Sie entweder "<guilabel
|
||
|
>Muster </guilabel
|
||
|
>" oder "<guilabel
|
||
|
>Hinterprogramm</guilabel
|
||
|
>" wählen. Wenn Sie den Knopf drücken, so erscheint ein entsprechender Dialog in dem Sie die speziellen Einstellungen machen können.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Hintergrundmuster</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um ein neues Hintergrundbild zu auszuwählen, können sie entweder ein Bild wählen, das im Auswahlfeld <guilabel
|
||
|
>Hintergrundmuster</guilabel
|
||
|
> aufgeführt ist oder Sie klicken auf <guibutton
|
||
|
>Durchsuchen</guibutton
|
||
|
> und wählen ein Bild über den Dialog aus.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Bild kann auf sechs verschiedene Arten angezeigt werden:</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Kein Hintergrundmuster</term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Es wird kein Bild angezeigt, stattdessen wird die Hintergrundfarbe angezeigt.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
></varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Zentriert</term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Bild wird auf dem Bildschirm zentriert. Die Hintergrundfarben werden um das Bild herum angezeigt, wenn die Abmessungen des Bildes nicht ausreichen.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Kacheln</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Bild wird solange kopiert, bis es den ganzen Bildschirm ausfüllt. Das erste Bild wird dabei in der oberen linken Ecke dargestellt, von dort erfolgt die Darstellung nach unten und nach rechts hin.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Zentriert gekachelt</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Bild wird solange kopiert, bis es den ganzen Bildschirm ausfüllt. Das erste Bild ist dabei in der Mitte des Bildschirms platziert und die Kopien werden von dort aus in alle Richtungen dargestellt.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Zentrierte Maximalansicht</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Bild wird auf dem Bildschirm zentriert. Dann wird es so skaliert, dass es den Bildschirm ausfüllt. Die Seitenverhältnisse werden beibehalten. Somit erhalten sie ein unverzerrtes Bild. </para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Skaliert</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Das Bild wird auf die Größe des Bildschirmes vergrößert. Dabei wird es so verzerrt, dass die ganze Arbeitsfläche abdeckt.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-sessions">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Sitzungen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Herunterfahren erlauben</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie dieses Auswahlliste, um auszuwählen, wer den Computer herunterfahren darf:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Niemand</guilabel
|
||
13 years ago
|
>: Niemand kann den Rechner mit &tdm; herunterfahren. Sie müssen angemeldet sein und den entsprechenden Befehl ausführen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Alle</guilabel
|
||
13 years ago
|
>: Jeder kann den Computer mit &tdm; herunterfahren.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nur Systemverwalter</guilabel
|
||
13 years ago
|
>: &tdm; verlangt, dass das <systemitem
|
||
13 years ago
|
>root</systemitem
|
||
|
>-Passwort eingegeben wird, bevor der Computer heruntergefahren wird.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nur Konsole</guilabel
|
||
|
>: Der Benutzer muss sich in einer Konsole befinden, um den Computer herunterfahren zu können.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Befehle</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Nutzen Sie diese drei Felder um den exakten Befehl zum Herunterfahren zu festzulegen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Standardeinstellung zum Herunterfahren ist:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/shutdown</command
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Standardeinstellung zum Neustarten ist:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/reboot</command
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Standardeinstellung zum Neustart in der Konsole ist:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/init <option
|
||
|
>3</option
|
||
|
></command
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist die Einstellung <guilabel
|
||
|
>Boot-Optionen anzeigen</guilabel
|
||
13 years ago
|
> aktiviert, bietet &tdm; Optionen für den lilo Bootmanager an. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, müssen Sie den Pfad zum Programm <command
|
||
13 years ago
|
>lilo</command
|
||
|
> und zur map-Datei von lilo angeben.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-sess">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Sitzungsarten</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hierüber wird festgelegt, welche Sitzungsarten vom Anmeldungsbildschirm aus erreichbar sein sollen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mehr Informationen zu diesem Thema und zu den Einstellungsdateien finden Sie in <filename class="directory"
|
||
|
>/tc/X11/xdm/Xsession</filename
|
||
|
>. Schauen Sie außerdem in den <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>-<ulink url="man:xdm"
|
||
|
>Handbuchseiten</ulink
|
||
|
> nach. Achten Sie dabei besonders auf den Abschnitt SESSION PROGRAM.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um eine Sitzung hinzuzufügen, geben Sie einen neuen Namen in dasFeld <guilabel
|
||
|
>Neuer Typ</guilabel
|
||
|
> ein und klicken anschließend auf <guibutton
|
||
|
>Hinzufügen</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um eine Sitzung zu löschen, wählen sie die entsprechende Sitzung aus der Liste und klicken dann auf <guibutton
|
||
|
>Entfernen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-users">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Benutzer</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In diesem Abschnitt können Sie bestimmen, wie Benutzer im Anmeldungsbildschirm angezeigt werden.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie sehen hier drei Listen (Alle Benutzer, Ausgewählte Benutzer, Nicht anzuzeigende Benutzer). Desweiteren sehen Sie auf der rechten Seite noch ein kleines Bild und eine paar Einstellungsmöglichkeiten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zunächst müssen Sie festlegen, ob Sie überhaupt Benutzer anzeigen lassen.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie sich dafür entscheiden, werden im Anmeldungsbildschirm die von Ihnen ausgesuchten Bilder der Benutzer angezeigt. Wenn sich nun jemand anmelden möchte, klickt er auf das entsprechende Bild, gibt sein Passwort ein und erhält Zugang. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Entscheiden Sie sich dafür, keine Benutzer anzuzeigen, wird der Anmeldungsbildschirm eher traditionell aussehen. Die Benutzer müssen ihren Namen und ihr Passwort eingeben. Dies ist die bevorzugte Variante, wenn sie viele Benutzer an einem Computer haben.</para>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-showusers">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Wie man Benutzer anzeigen (und sortieren) oder nicht anzeigen lässt</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Auf der rechten Seite des Fensters sind zwei Ankreuzfelder:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn "<guilabel
|
||
|
>Benutzer anzeigen</guilabel
|
||
|
>" angewählt ist, haben Sie festgelegt, dass Bilder der Benutzer angezeigt werden und die Benutzer ihren Namen nicht selbst eingeben müssen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn "<guilabel
|
||
|
>Benutzer sortieren</guilabel
|
||
|
>" angewählt ist, wird die Liste der Benutzer im Anmeldungsbildschirm alphabetisch sortiert. Ist diese Einstellung nicht markiert, werden die Benutzer in der Reihenfolge dargestellt wie auf dem Karteireiter aufgeführt. Ist die Einstellung "<guilabel
|
||
|
>Benutzer anzeigen</guilabel
|
||
|
>" nicht markiert, hat dieses Feld keinen Einfluss.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-whichusers">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Wie man bestimmt, welche Benutzer angezeigt werden und welche nicht</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Unter dem Benutzerbild befinden sich zwei weitere Einstellungsmöglichkeiten:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Nur ausgewählte Benutzer zeigen: Ist diese Option angewählt, werden nur die Benutzer angezeigt, die in der Liste "<guilabel
|
||
|
>Ausgewählte Benutzer</guilabel
|
||
|
>" stehen. Wenn "<guilabel
|
||
|
>Benutzer anzeigen</guilabel
|
||
|
>" nicht markiertist, hat diese Einstellung keine Auswirkung.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Alle Benutzer anzeigen bis auf die ausgeschlossenen: Wenn diese Option angewählt ist, werden alle Benutzer angezeigt, <emphasis
|
||
|
>mit Ausnahme</emphasis
|
||
|
> der in der Liste <guilabel
|
||
|
>Nicht anzuzeigende Benutzer</guilabel
|
||
|
> aufgeführten. Wenn <guilabel
|
||
|
>Benutzer anzeigen</guilabel
|
||
|
>" nicht angewählt ist, hat diese Einstellung keine Auswirkungen. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-select">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Benutzer auswählen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Auf dieser Seite befinden sich drei Listenfelder. Die Liste auf der linken Seite zeigt alle Benutzer das Systems an, die tatsächliche Benutzer sein könnten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die rechte, obere Liste führt die Benutzer auf, die angezeigt werden sollen, die untere Liste die, die nicht angezeigt werden sollen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um einen Benutzer in eine andere Liste zu verschieben, klicken sie auf den Namen des Benutzer in der entsprechenden Liste und klicken Sie dann auf <guibutton
|
||
|
>>></guibutton
|
||
|
>, um den Benutzer von der linken in die rechte Liste zu verschieben oder <guibutton
|
||
|
><<</guibutton
|
||
|
> um ihn von der rechten in die linke Liste zu verschieben.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-image">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Bilder</title>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Dieser Abschnitt der Hilfedatei gilt nur dann, wenn <guilabel
|
||
|
>Benutzer anzeigen</guilabel
|
||
|
> ausgewählt ist. Ansonsten hat dieses Bildfenster keine Bedeutung.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jedem Benutzer eines System kann ein Bild zugeordnet werden. Dieses Bild wird in der Datei <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar
|
||
13 years ago
|
>BENUTZER</envar
|
||
|
>.xpm</filename
|
||
|
> gespeichert. Hat ein Benutzer kein eigenes Bild, wird das Bild in der Datei <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename
|
||
13 years ago
|
> angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um einem Benutzer ein bestimmtes Bild zuzuweisen, klicken Sie in einer der drei Liste auf den Benutzernamen und ziehen entweder ein Bild auf das Bild in der oberen rechten Ecke oder klicken Sie auf dieses Bild, um den Dialog für die Auswahl einer Bilddatei aufzurufen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie auf das Bild klicken und kein Benutzer ausgewählt ist, werden Sie gefragt, ob sie das Standardbild ändern möchten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Ersetzen wird von einem &konqueror;-Prozess durchgeführt. Wenn schon ein Bild für den Benutzer existiert, wird &konqueror; Sie fragen, ob Sie dieses ersetzen wollen. Bestätigen Sie diese Frage, wird das Bild ersetzt - Sie brauchen <emphasis
|
||
|
>NICHT</emphasis
|
||
|
> auf <guibutton
|
||
|
>Anwenden</guibutton
|
||
|
> zu klicken.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-convenience">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Bequemlichkeit</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Auf der Karteikarte <guilabel
|
||
|
>Vereinfachung</guilabel
|
||
|
> befinden sich einige Einstellmöglichkeiten, die das Leben einfacher machen, wie Automatische Anmeldung und die Abschaltung von Passwortabfragen.</para>
|
||
|
|
||
|
<important
|
||
|
><para
|
||
|
>Bitte überlegen Sie es sich gut, bevor Sie eine dieser Optionen verwenden. Jededer Optionen unter <guilabel
|
||
|
>Bequemlichkeit</guilabel
|
||
|
> kann die Sicherheit Ihres System stark beeinträchtigen. Diese Optionen sollten nur in einer unkritischen Umgebung verwendet werden, also zum Beispiel bei einem privaten Computer zu Haus. </para
|
||
|
></important>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
|
||
|
<title
|
||
|
>Automatische Anmeldung</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Automatische Anmeldung erlaubt jeder beliebigen Person den Zugriff auf ein bestimmtes Benutzerkonto auf Ihrem System, ohne dass die Person sich anmelden muss. Diese Option kann aktiviert werden durch <guilabel
|
||
|
>Automatische Anmeldung erlauben</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die automatische Anmeldung kann in zwei Abstufungen verwendet werden. Wenn man <guilabel
|
||
|
>Echte automatische Anmeldung</guilabel
|
||
13 years ago
|
> verwendet, arbeitet die Anmeldung so, wie man es erwartet; &tdm; startet und meldet den festgelegten Benutzer automatisch ohne irgendwelche Eingaben seitens des Benutzers an. Ist diese Option nicht markiert, startet &tdm; normal und erlaubt die Anmeldung unter jedem beliebigen Benutzernamen. Wenn Sie aber den X-Server mit <keycombo action="simul"
|
||
13 years ago
|
>&Strg;&Alt;<keycap
|
||
|
>Rücktaste</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> herunterfahren, werden Sie danach automatisch wieder angemeldet.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In der Liste unten können Sie das Benutzerkonto auswählen, das für die automatische Anmeldung verwendet werden soll.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
|
||
|
<title
|
||
|
>Anmeldung ohne Passwort</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit dieser Funktion können Sie bestimmten Benutzern erlauben, sich ohne Passwort anzumelden. Aktivieren Sie diese Funktion, indem Sie die Option <guilabel
|
||
|
>Anmeldung ohne Passwort zulassen</guilabel
|
||
|
> markieren.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Unterhalb dieser Option sehen Sie eine Liste der Benutzer, für die ein Passwort erforderlich ist, wie auch eine (zu Beginn leere) Liste von Benutzern, die sich ohne Passwort anmelden dürfen. Wenn die Option <guilabel
|
||
|
>Anmeldung ohne Passwort zulassen</guilabel
|
||
|
> markiert ist, können Sie Benutzer zwischen diesen Listen verschieben, indem Sie auf den Benutzernamen klicken und danach auf <guibutton
|
||
|
>>></guibutton
|
||
|
> oder <guibutton
|
||
|
><<</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<important
|
||
|
><para
|
||
|
>Nocheinmal! Diese Einstellung sollte nur in einer sicheren Umgebung verwendet werden. Wenn Sie diese Option auf einem öffentlichen System verwenden, sollten Sie dafür sorgen, dass sich nur Benutzer mit strengen Zugriffsbeschränkungen ohne Passwort anmelden können, also zum Beispiel <systemitem
|
||
|
>guest</systemitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></important>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Einstellung <guilabel
|
||
|
>Nach Absturz des X-Servers automatisch wieder anmelden</guilabel
|
||
|
> erlaubt das Überspringen des Anmeldevorgangs nach einem Absturz des X-Servers. Die Option <guilabel
|
||
|
>Voriger</guilabel
|
||
13 years ago
|
> zeigt den Namen des letzten Benutzers als Standardeintrag im Textfeld für Anmeldung von &tdm; an. Einige Administratoren würden selbst das als Sicherheitsrisiko einstufen, da ein potentieller Eindringling hierdurch bereits einen gültigen Benutzernamen kennt.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|