You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook

376 lines
9.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kturtle;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY logo "Logo">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
<!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
<!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
<!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
<!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kturtle;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Cies</firstname
> <surname
>Breijs</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cies AT kde DOT nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma AT kde DOT org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Burkhard</firstname
><surname
>Lück</surname
><affiliation
><address
><email
>lueck@hube-lueck.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Cies Breijs</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>0.6</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kturtle; ist eine Programmierumgebung zum Lernen mit &logo; als Programmiersprache. Das einzigartige Merkmal von LOGO ist die Übersetzung der Befehle in die Muttersprache des 'Programmierers', so das Sie in Ihrer eigenen Sprache programmieren können. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>KTurtle</keyword>
<keyword
>Lernen</keyword>
<keyword
>Sprache</keyword>
<keyword
>muttersprachlich</keyword>
<keyword
>Programmierung</keyword>
<keyword
>Quelltext</keyword>
<keyword
>&logo;</keyword>
<keyword
>Anleitungen</keyword>
<keyword
>Schildkröte</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>
<para
>&kturtle; ist eine Programmierumgebung zum Lernen mit <link linkend="what-is-logo"
>&logo;</link
> als Programmiersprache. Das Ziel ist, Programmierung möglichst einfach und leicht zugänglich zu machen. Daher ist &kturtle; besonders geeignet, um Kindern die Grundlagen vom Mathematik, Geometrie und ... Programmierung zu lehren. Die Programmbefehle sind von der Sprache &logo; abgeleitet. Das einzigartige Merkmal von &logo; ist die Übersetzung der Befehle in die Muttersprache des Programmierers. </para>
<para
>&kturtle; ist benannt nach <quote
>der Schildkröte</quote
>, die in der Programmierumgebung die Hauptrolle spielt. Der Benutzer programmiert die Schildkröte mit den &logo;-Befehlen, um ein Bild auf der <link linkend="the-canvas"
>Zeichenfläche</link
> zu malen.</para>
<sect1 id="what-is-logo">
<title
>Was ist &logo;?</title>
<para
>Die erste Version der &logo;-Programmiersprache wurde 1967 von Seymour Papert am MIT Artificial Intelligence Laboratory aus der Programmiersprache Lisp entwickelt. Seit dieser Zeit sind viele Versionen von &logo; veröffentlicht worden. Im Jahr 1980 wurde &logo; bekannt durch Versionen für MSX, Commodore, Atari, Apple II und den IBM PC Computer. Diese Versionen waren für den Lernbereich gedacht. LCSI veröffentlichte 1985 <application
>&Mac;&logo;</application
> erfolglos als Werkzeug für berufliche Programmierer. Am MIT finden Sie immer noch eine Webseite für &logo; unter <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
>.</para>
<para
>Heute gibt es verschiedene Versionen von &logo;, die Sie einfach unter <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>MIT's &logo; Webseite</ulink
> oder unter <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
>Google Suche</ulink
> finden. Diese Version von &logo; (&kturtle;) ist nur für den Lernbereich, nicht jedoch für berufliche Programmierung gedacht.</para>
</sect1>
<sect1 id="features-of-kturtle">
<title
>Eigenschaften von &kturtle;</title>
<para
>&kturtle; hat einige besondere Eigenschaften, die den Einstieg in die Programmierung sehr einfach machen, hervorzuheben sind dabei die folgenden Eigenschaften: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Ein interner &logo;-Interpreter (kein zusätzliches Programm erforderlich), der &XML;-Dateien für die Übersetzung der Befehle benutzt, er unterstützt benutzerdefinierte Funktionen und dynamische Typ-Umwandlung. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die Befehle können Sie jederzeit langsamer ausführen lassen, anhalten oder abbrechen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Ein leistungsfähiger Editor für die &logo;-Befehle mit intuitiver Syntaxhervorhebung, Zeilennummerierung und mehr. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die <link linkend="the-canvas"
>Zeichenfläche</link
> kann als Bild gespeichert oder ausgedruckt werden. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die <link linkend="the-canvas"
>Zeichenfläche</link
> hat einen Umbruch-Modus, der in der Standardeinstellung eingeschaltet ist, so dass die Schildkröte nicht so einfach verloren gehen kann. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Kontext-Hilfe für alle &logo;-Befehle. Einfach <keysym
>F2</keysym
> drücken. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die &logo;-Befehle können vollständig übersetzt werden (zur Zeit gibt es Übersetzungen für Niederländisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Slowenisch, Serbisch (Kyrillisch und Lateinisch), Spanisch und Schwedisch in &kde;). </para
></listitem>
<listitem
><para
>Ein Fehlerdialog, der auf die Fehler im Programm verweist. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Einfache Programmiersprache. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Vollbildmodus </para
></listitem>
<listitem
><para
>Viele mitgelieferte und übersetzte &logo;-Programmbeispiele erleichtern den Start. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>
&using-kturtle;
&getting-started;
&programming-reference;
&glossary;
&translator-guide;
<chapter id="credits">
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>
<para
>&kturtle; </para>
<para
>Programm Copyright 2003-2005 Cies Breijs <email
>cies AT kde DOT nl</email
></para>
<para
>Beiträge von: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Hilfe bei der Programmierung des Editors: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Autor von <application
>wsbasic</application
> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
>) als Grundlage des Interpreters von &kturtle;: Walter Schreppers <email
>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Deutsche Datendateien: Matthias Me&szlig;mer <email
>bmlmessmer AT web DOT de</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Deutsche Datendateien: Burkhard L&uuml;ck <email
>lueck AT hube-lueck DOT de</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Schwedische Datendateien: Stefan Asserh&#228;ll <email
>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Slowenische Datendateien: Jure Repinc <email
>jlp@holodeck1.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Serbische (Kyrillisch und Lateinisch) Datendateien: Chusslove Illich <email
>caslav.ilic@gmx.net</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Italienische Datendateien: Pino Toscano <email
>toscano.pino@tiscali.it</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Englische (GB) Datendateien: Andy Potter <email
>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Spanische Datendateien: Rafael Beccar <email
>rafael.beccar@kdemail.net</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Brasilianisch-Portugiesische Datendateien: Riverson Rios <email
>riverson@ccv.ufc.br</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Norwegian Nynorsk und Bokmål Dateien: Karl Ove Hufthammer <email
>karl@huftis.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Kyrillische Unterstützung für den Parser: Albert Astals Cid <email
>astals11@terra.es</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Copyright der Dokumentation 2004 <itemizedlist>
<listitem
><para
>Cies Breijs <email
>cies AT kde DOT nl</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
>annma AT kde DOT org</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Korrektur gelesen von &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Überarbeitung der Übersetzerdokumentation und Korrekturen von Andrew Coles <email
>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Deutsche Übersetzung Burkhard Lück <email
>lueck@hube-lueck.de</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kturtle">
<title
>Wie Sie &kturtle; erhalten</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->