You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
188 lines
7.3 KiB
188 lines
7.3 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marcos</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Fouces Lago</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>mfouces@yahoo.es</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-03-04</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.4.0</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Rendimiento del sistema</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>rendimiento</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>precarga</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="sys-performance">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configuración del rendimiento</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kde; se utiliza en una amplia variedad de ordenadores por una amplia variedad de usuarios. En el cuadro de diálogo rendimiento se permitirá que cada usuario ajuste los parámetros de su ordenador en el que &kde; esté instalado para obtener una mejor respuesta. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este módulo contiene dos pestañas.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2
|
||
|
><title
|
||
|
>&konqueror;</title>
|
||
|
<sect3
|
||
|
><title
|
||
|
>Sistema</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>La primera de estas secciones llamada <guilabel
|
||
|
>Minimizar uso de memoria</guilabel
|
||
|
> tiene tres opciones que determinan el número máximo de sesiones de &konqueror; que pueden ser abiertas en una máquina a la vez.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>No debe confundir las sesiones de &konqueror; con las pestañas o ventanas de &konqueror;. El número de sesiones de konqueror se determina por &kde; no por el usuario. Puede pensar en las sesiones como datos ocultos de sus pestañas y ventanas de &konqueror;. Una sesión de &konqueror; puede contener los datos de varias ventanas o pestañas. su elección a través de los siguientes botones de radio no limitará el número de ventanas que puede abrir a la vez, sino cuántas sesiones de &konqueror; puede tener abiertas. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Elegir bien en este diálogo es importante, sobre todo cuando algo funciona mal y &konqueror; fuerza el cierre de una sesión. <emphasis
|
||
|
>Todas las ventanas de &konqueror; asociadas con una sesión de &konqueror; se deberían cerrar inmediatamente (sin darle tiempo a guardar datos o ubicaciones de marcadores).</emphasis
|
||
|
> Por tanto, mientras más sesiones tenga abiertas a la vez, menos probable será que un problema con una sesión afecte todo su trabajo. Cada sesión necesita más memoria y ello puede ser un problema en sistemas con poca memoria. </para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sus opciones son:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Nunca</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>No hay limitaciones. Se puede abrir cualquier número de sesiones de &konqueror; a la vez. La ventaja de esta opción es que si cualquier sesión de &konqueror; se cuelga el resto no se verán afectadas. La desventaja es que cada sesión de &konqueror; utiliza más memoria.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Sólo para explorar archivos (recomendado)</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Si está seleccionada esta opción, puede tener varias sesiones de &konqueror; abiertas para navegar por la web, y una sola para el administrador de archivos de &konqueror;. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Siempre (utilizar con cuidado)</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Si está seleccionada esta opción solo podrá tener una sesión de &konqueror; ejecutándose a la vez. Esto ahorra memoria al sistema, pero si su ventana de &konqueror; se cuelga, todas sus ventanas del navegador se cerrarán inmediatamente sin avisar. Esta opción solo debería utilizarse para sistemas con serios problemas de limitación de memoria.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3
|
||
|
><title
|
||
|
>Precargar</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>La subsección llamada <guilabel
|
||
|
>Precargar</guilabel
|
||
|
> también equilibrar la relación entre memoria y rendimiento.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Precargar</emphasis
|
||
|
> se refiere a la carga de un sesión de &konqueror; en memoria antes de que que un usuario intente iniciar &konqueror;. El efecto positivo de esto es que cuando un usuario pide a &kde; que cargue &konqueror; la ventana aparecerá instantáneamente puesto que la mayor parte de la aplicación ya ha sido precargada. El efecto negativo es que esta sesión de &konqueror; utiliza memoria que podría ser utilizada por otros programas. De forma predeterminada, cuando un usuario cierra &konqueror;, &kde; no cierra la sesión. Esto significa que la siguiente vez que un usuario desee cargar &konqueror;, la carga también será instantánea.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>El cuadro numérico llamado <guilabel
|
||
|
>Número máximo de sesiones precargadas:</guilabel
|
||
|
> puede utilizarse para ajustar el número máximo de sesiones precargadas. Esta opción no afecta al momento de la carga. No existe límite al número de sesiones que pueden ser utilizadas por la ventana activa. Sólo afecta al número de sesiones precargadas.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>La casilla llamada <guilabel
|
||
|
>Precargar un sesión después del inicio de &kde;</guilabel
|
||
|
> es exactamente eso. Le dice a &kde; que cargue una sesión de &konqueror; al iniciar &kde;.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Esto incrementa el tiempo que &kde; tarda en iniciarse.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
<para
|
||
|
>La casilla del final llamada <guilabel
|
||
|
>Tratar siempre de tener al menos una sesión precargada</guilabel
|
||
|
> indica a &kde; que desea que &kde; tenga siempre disponible una sesión de &konqueror; precargada, pero sin utilizar. Esta opción decrementará el rendimiento de algunas máquinas (especialmente aquellas limitadas por la memoria física).</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2
|
||
|
><title
|
||
|
>Opciones de rendimiento del sistema de &kde;</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Pulse la pestaña etiquetada <guilabel
|
||
|
>Sistema</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>En estos momentos solo existe una opción llamada <guilabel
|
||
|
>Deshabilitar comprobación del sistema en el inicio</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cuando se inicia &kde;, comprueba varios directorios buscando cambios de configuración. La mayor parte de ellos relacionados con la instalación y desinstalación de aplicaciones en el ordenador. Esta comprobación alarga el arranque de &kde; y muchas veces esta comprobación no es necesaria puesto que la configuración es la misma que la de la última vez que se inicio &kde;. Cuando cambia la configuración &kde; utiliza esta comprobación para actualizar varios archivos de datos para asegurarse un funcionamiento adecuado. </para>
|
||
|
<warning
|
||
|
><para
|
||
|
>Se le da la oportunidad de saltar esta comprobación inicial durante el arranque. Los desarrolladores de &kde; le aconsejan encarecidamente que no desactive esta comprobación puesto que es posible que introduzca inestabilidad en sus sistema.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si selecciona esta opción:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&kde; esperará para realizar la comprobación a que se haya iniciado. Esta comprobación se llevará a cabo después de la carga del escritorio.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Si se produce un cuelgue, &kde; no guardará rastro puesto que el problema puede ser debido a un retraso en la comprobación.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Desactive esta opción si se cuelga cualquier aplicación y el motivo del cuelgue es un retraso en la comprobación.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</warning>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|