You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook

1174 lines
22 KiB

<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
<chapter id="menus">
<title
>Entradas de menú</title>
<para
>Debajo se trata cada entrada de menú. Cuando exista un acceso rápido de teclado que realice una función del menú, su valor predeterminado e listará con el elemento del menú.</para>
<sect1 id="menus-contactlist">
<title
>Los menús de la ventana Lista de Contactos</title>
<sect2 id="menus-contactlist-file">
<title
>Menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guisubmenu
>Estado</guisubmenu
> <guimenuitem
>En línea</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>En línea en todas las cuentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guisubmenu
>Estado</guisubmenu
> <guimenuitem
>Ausente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Hace que todas sus cuentas conectadas se establezcan como ausente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guisubmenu
>Estado</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desconectado</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Desconectar todas sus cuentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Añadir contacto...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el asistente para añadir contactos, que le permite añadir un nuevo contacto a su lista.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Crear nuevo grupo...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Le pregunta por el nuevo nombre del grupo y añadiéndole a la lista de contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se desconecta de todos los sistemas de &im;, cierra todas las ventanas y sale de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-contactlist-edit">
<title
>Menú <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Deshacer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Anula el último cambio realizado a la lista de contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Rehacer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Revierte el último cambio realizado en la lista de contactos por <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Deshacer</guimenuitem
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar mensaje único...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre un ventana de mensaje estilo correo electrónico con el contacto seleccionado, para enviar un sólo mensaje.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Iniciar charla...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre una ventana de charla con el contacto seleccionado, para tener una conversación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar archivo...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Si está soportado por el sistema de &im;, abre un selector de archivo para escoger un archivo a enviar al contacto seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Mover a</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Escoge otro grupo desde el sub-menú, y el contacto será movido a ese grupo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Copiar a</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Activado cuando un contacto está seleccionado) Escoja un grupo del submenú, y el contacto se copiará a ese grupo. Los sistemas de &im; que permitan a los contactos estar en más de un grupo en la lista de contactos del servidor, se actualizarán. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>Suprimir</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar contacto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Elimina un contacto de la lista de contactos por completo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Renombrar contacto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Renombra un contacto en la lista de contactos. Si hace esto, esa entrada de la lista de contactos, no volverá a cambiar si el contacto cambia su nombre a mostrar remotamente. Puede reactivarlo usando el diálogo Propiedades del contacto. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Añadir contacto...</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Escoge otra cuenta desde el submenú, pudiendo añadir otra forma de enviar mensajes a esa persona usando esa cuenta. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Añadir a su lista de contactos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Algunas personas le enviarán mensajes a pesar de no estar en su lista de contactos. En este caso, &kopete; crea una entrada temporal para ellos, así que para mantenerlos en su lista de contactos, use esta función. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Propiedades</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>El diálogo Propiedades le permite escoger iconos personalizados para el elemento seleccionado, y cambiar su nombre.</para>
<para
>Para los contactos, puede cambiar entrada de la Libreta de Direcciones de &kde; a la que están asociados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar grupo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Elimina un grupo de la lista de contactos por completo. Cualquier contacto que esté solamente en este grupo, se moverá al nivel superior. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Renombrar grupo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Renombra el grupo. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-settings">
<title
>Menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Preferencia</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de menú</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta la barra de menú.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta la barra de herramientas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta la barra de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar usuarios desconectados</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta los contactos desconectados. Se harán visibles cuando vuelvan a estar conectados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar grupos vacíos</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta grupos que no tengan miembros, o cuyos miembros estén desconectados y ocultos (ver la opción anterior).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en las ventanas de la lista de contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos globales...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos globales, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en todo momento bajo &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar barras de herramientas, el cual le permite personalizar las barras de herramientas la lista de contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Kopete...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo <link linkend="configure-dialog"
>Configurar Kopete</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Complementos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
>Configurar complementos</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-help">
<title
>Menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
<para
>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
>:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1
> <!-- menus-contactlist -->
<sect1 id="menus-chatwindow">
<title
>Los menús de la ventana de charla</title>
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
<title
>Menú <guimenu
>Charla</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>&Enter;</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Charla</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar mensaje</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Envía un mensaje.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Charla</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Guarda el contenido de una conversación en un archivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Charla</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Imprime una copia de la conversación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Charla</guimenu
> <guisubmenu
>Contactos</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este menú lista a toda la gente en la conversación. Puede acceder al mismo menú del contacto haciendo pulsando el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en el nombre del contacto en la Lista de contactos, permitiéndole realizar acciones específicas sobre un contacto, tales como enviarles un archivo, ver su información de usuario o bloquearles.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Charla</guimenu
> <guimenuitem
>Cerrar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cierra la charla actual. Si hay charlas en otras pestañas en esta ventana, la ventana permanecerá abierta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Charla</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cierra todas las charlas que tengan lugar en esta ventana.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
<title
>Menú <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cortar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se elimina y se guarda en el portapapeles. Observe que puede también seleccionar texto y arrastrarlo a una nueva posición.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copiar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se copia al portapapeles. Observe que también puede seleccionar texto mientras mantiene presionada la tecla &Ctrl;, y arrastrarlo a una nueva posición para copiarlo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pegar funciona igual que en la mayoría de editores: el texto del portapapeles se pega en la posición actual del cursor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-format">
<title
>Menú <guimenu
>Formato</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guisubmenu
>Añadir emoticono</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este menú contiene todos los smileys/emoticonos que el juego de emoticonos actual incluya. Puede cambiar este juego <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
>en el diálogo Configurar Kopete</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Color del texto...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre un selector de color que modifica el color del texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Color de fondo...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre un selector de color que modifica el color de fondo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guisubmenu
>Fuente</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este menú le permite cambiar el tipo de letra usada en la charla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guisubmenu
>Tamaño de la fuente</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este menú le permite cambiar el tamaño de la fuente usada en la charla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
<title
>Menú <guimenu
>Pestañas</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Pestañas</guimenu
> <guisubmenu
>Colocar pestaña</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este menú le permite cambiar qué pestañas aparecen en la parte superior o inferior de la vista de la charla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Pestañas</guimenu
> <guimenuitem
>Despegar charla</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Pestañas</guimenu
> <guisubmenu
>Mover charla a la ventana</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Puede mover charlas entre ventanas usando este menú. Escoja la ventana de conversación a la cual la pestaña deba moverse desde el menú.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
<title
>Menú <guimenu
>Herramientas</guimenu
></title>
<para
>Este menú contiene elementos añadidos por los complementos que haya cargado. Vea el <link linkend="plugins"
>capítulo sobre complementos</link
> para ver los detalles.</para>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
<title
>Menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de menú</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de herramientas</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas principal (Kopete)</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta la barra de herramientas principal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de herramientas</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mostrar estado (Kopete)</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta la barra de estado de &kopete;. Es donde las imágenes de los contactos aparecen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de herramientas</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mostrar barras de herramientas de formato (Kopete)</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra/oculta la barra formato de texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guisubmenu
>Mostrar lista de los miembros de la charla</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este menú controla si la Lista de los miembros de la charla aparece a la izquierda o derecha de la Vista de charla, y si es visible.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo Configurar accesos rápidos estándar de &kde;, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en la ventana de charla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muestra el diálogo Configurar barras de herramientas estándar de &kde;, el cual le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de charla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-help">
<title
>Menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
<para
>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
>:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Chat</guimenu>
<guimenuitem
></guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
></para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
</sect1
> <!-- menus-chatwindow -->
</chapter
> <!-- menus -->
<!--
CHAT
Send Message
Save
Print...
Contacts>
Close
Quit
EDIT
Cut
Copy
Paste
FORMAT
Add Smiley>
Text Color...
Background Color...
Font>
Font Size>
TABS
Tab Placement>
Detach Chat
Move Chat to Window>
(TOOLS
Send Media Info)
SETTINGS
Show Menubar
Toolbars>
Show Main Toolbar (Kopete)
Show Status (Kopete)
Show Format Toolbar (Kopete)
Show Statusbar
Chat Members List>
Place to Left of Chat Area
Place to Right of Chat Area
Show
Configure Shortcuts...
Configure Toolbars...
HELP
-->
<!--FILE
Connection>
Connect All
Disconnect All
Status>
Set Available Globally
Set Away Globally
Add Contact...
Create New Group...
Save ContactList
Quit
EDIT
Send Message..
Start Chat...
Send File...
Move To>
(Group List)
Copy To>
(Group List)
Remove From Group
(on Group)
Remove Group
Rename Group
(on Contact)
Remove Contact
Rename Contact
Add Contact
Add To Contact List
View History
Properties
SETTINGS
View Menubar
View Toolbar
View Statusbar
Show Offline Users
Show Empty Groups
Configure Shortcuts...
Configure Global Shortcuts...
Configure Toolbars...
Configure Plugins...
Configure Kopete...
HELP
Kopete Handbook...
What's This?
Report Bug
About Kopete
About KDE
-->