You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
441 lines
9.9 KiB
441 lines
9.9 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="debugging-3-2">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<title
|
||
|
>Depuración en &quantaplus;</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Christopher</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Hornbaker</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>chrishornbaker@earthlink.net</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Linus</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McCabe</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>Linus@McCabe.nu</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Juan Manuel</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>García Molina</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>juanma@superiodico.net</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Depuración en &quantaplus;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="php-debugging-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar el depurador de &PHP;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Con la versión 3.3 de &quantaplus; se ha vuelto a implementar la gestión del depurador. Se eliminó el soporte para el &PHP; (3), que ya está obsoleto, así como el soporte para el depurador dbp. En su lugar, se ha desarrollado un sistema de complementos de depuración, para permitir diferentes implementaciones de los complementos. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>En este momento sólo hay un complemento disponible, que añade soporte para usar &gubed; con &quantaplus;. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Para usar un depurador en su proyecto, abra las opciones del proyecto y elija un complemento del depurador que se amolde a sus necesidades. Para cambiar las opciones específicas del depurador, presione el botón «Opciones» que hay junto a la lista desplegable del complemento del depurador. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="php-debuggin-3-2-general">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso genérico</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cuando tenga algún depurador activado, aparecerán algunos elementos adicionales en la interfaz de usuario de &quantaplus;: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Menú «Depurador»</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aparecerá un menú, en el que podrá acceder a la mayoría de las funcionalidades del depurador. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Barra de herramientas «Depurador»</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Una barra de herramientas con accesos para los comandos de depuración más frecuentes. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Barra de vista de variables</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Una barra de vista en la que se muestra el contenido de las variables observadas. De forma predefinida, aparece en la parte izquierda. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Barra de vista de puntos de interrupción</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Una barra de vista en la que se listan los puntos de interrupción, las líneas y las condiciones. Aparece de forma predefinida en la zona inferior. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Barra de vista de la salida de depuración</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Una barra de vista en la que se muestra la salida del depurador (como HTML). Aparece de forma predefinida en la zona inferior. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Según lo que admita el complemento del depurador, estará disponible un subconjunto de la funcionalidad o toda. </para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sesión</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Iniciar sesión</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta acción se usa para conectar con el depurador, si fuera necesario, o para decirle al complemento que comience a escuchar las peticiones de depuración. Esta acción se produce de forma predefinida cuando se abre un proyecto que usa el depurador, por lo que normalmente no tendrá que preocuparse de esto. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sesión</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Terminar sesión</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>La contraria de <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sesión</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Iniciar sesión</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. Cierra una conexión con el depurador o deja de atender a los resultados. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Enviar petición HTTP</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Envía una petición HTTP al servidor para iniciar una solicitud de depuración. Usar esta acción es equivalente a usar un navegador para ver el documento actual. La salida de la solicitud termina en la zona de salida de la depuración. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Pausa</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Detiene la ejecución de un guión </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Correr</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que comience a ejecutar el guión y que envíe la información de las variables observadas y de la línea de ejecución actual mientras avanza. Si se hace mientras el guión está detenido, la ejecución continuará. Si se hace antes de que se haya iniciado una solicitud de depuración, el guión comenzará a funcionar tan pronto como se inicie la solicitud. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Saltar</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que comience a ejecutar el guión sin enviar información de las variables observadas y la línea de ejecución actual. Si lo hace mientras que el guión está detenido, la ejecución continuará. Si lo hace antes de que se haya iniciado una petición de depuración, el guión comenzará a saltar tan pronto como se haya iniciado la solicitud. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Paso</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que ejecute la siguiente instrucción del guión, sin entrar en las funciones ni en las inclusiones. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Paso adelante</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que ejecute la siguiente instrucción del guión, avanzando en las funciones o inclusiones, si es posible. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Paso atrás</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que ejecute hasta que salga de la función actual. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Evitar</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que evite la instrucción siguiente y continúe con la siguiente. como si no existiera la actual. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ejecución</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Matar</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dice al depurador que acabe con el guión que está corriendo actualmente. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Puntos de interrupción</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Interrumpir cuando...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Abre un cuadro de diálogo, en el que puede indicar los puntos condicionales de interrupción. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Puntos de interrupción</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Alternar punto de interrupción</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Alterna entre poner y quitar un punto de interrupción en la línea actual del cursor </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Puntos de interrupción</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Limpiar puntos de interrupción</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Limpia todos los puntos de interrupción </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Variables</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Observar variable</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Abre un cuadro de diálogo, en el que puede indicar una variable o expresión que quiera observar. El valor de lo que observe aparecerá en la barra de vista de variables. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Depurar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Variables</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Definir valor de variable</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Abre un cuadro de diálogo en el que puede indicar un nuevo valor para una variable. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="kxsldbg-debugging-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar &kxsl;, el depurador de &XSL;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kxsl; es la creación de Keith Isdale, como lo es esta sección de la documentación. &kxsl; es un interfaz de &kde; y una KPart para <command
|
||
|
>xsldbg</command
|
||
|
>, que puede encontrar en http://xsldbg.sf.net, junto con muchos otros trabajos de Keith. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para iniciar &kxsl;, elija <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Accesorios</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>&kxsl;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puede acudir a la documentación de &kxsl; para obtener más información sobre su uso. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|