You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
152 lines
3.7 KiB
152 lines
3.7 KiB
13 years ago
|
<chapter id="konnectors-chapter">
|
||
|
<title
|
||
|
>Konnektorid</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ülevaade</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kirjutamata</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="konnectors-chapter-available">
|
||
|
<title
|
||
|
>Saadaolevad konnektorid</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="local-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kohalik konnektor</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kohalik konnektor</guilabel
|
||
|
> pakub välja sinu arvutis leiduva aadressiraamatu ja kalendrifaili. <screenshot
|
||
|
> <screeninfo
|
||
|
>Kohaliku konnektori seadistustedialoog</screeninfo
|
||
|
> <mediaobject
|
||
|
> <imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
> <textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</phrase
|
||
|
></textobject
|
||
|
> <caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</para
|
||
|
></caption
|
||
|
> </mediaobject
|
||
|
> </screenshot
|
||
|
> Klõpsuga nupule <guibutton
|
||
|
>Vali olemasolevates kalendritest...</guibutton
|
||
|
> või <guibutton
|
||
|
>Vali olemasolevatest aadressiraamatutest...</guibutton
|
||
|
> ilmub dialoog, kus saad valida faili, mida juba kasutab kalendri või aadressiraamatuna &korganizer; või &aadressiraamat;. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="remote-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Võrgukonnektor</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Võrgukonnektor</guilabel
|
||
|
> pakub välja võrguarvutis asuva aadressiraamatu ja kalendrifaili. Nende hankimiseks on toetatud HTTP, FTP, WebDAV-i ja FISH-i protokollid. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Võrgukonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="addressbook-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Aadressiraamatu konnektor</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Aadressiraamatu konnektor</guilabel
|
||
|
> pakub välja aadressiraamatu sisu, mida kasutab &aadressiraamat;. See võib olla mis tahes laadi aadressiraamat, mida &aadressiraamat; toetab, ka LDAP-kataloog või grupitöö serveril paiknev aadressiraamat. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="calendar-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kalendrikonnektor</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kalendrikonnektor</guilabel
|
||
|
> pakub välja kalendri, mida kasutab &korganizer;. See võib olla mis tahes laadi kalender, mida &korganizer; toetab, ka iCal-kalender või grupitöö serveril paiknev kalender. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Kalendrikonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="qtopia-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Qtopia konnektor</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Qtopia konnektor</guilabel
|
||
|
> pakub välja sündmused, ülesanded, kontaktid ja sedelid iPAQ-ilt või Sharp Zauruselt, kus töötab Qtopia või OPIE. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Qtopia konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|