You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
395 lines
7.7 KiB
395 lines
7.7 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>&kdiskfree; käsiraamat</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marek</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Laane</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bald@starman.ee</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000-2002</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Jonathan.Singer;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2003-09-16</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract
|
||
|
><para
|
||
|
>&kdiskfree; näitab saadaolevaid failiseadmeid ja nende kohta käivat infot.</para>
|
||
|
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kdf</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdeutils</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>kettad</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>seadmed</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>ühendamine</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>lahutamine</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Sissejuhatus</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree; näitab saadaolevaid failiseadmeid (kõvaketta partitsioonid, disketi- ja &CD;-seadmed &etc;) koos infoga nende mahu, vaba ruumi, tüübi ja ühenduspunkti kohta. Samuti on võimalik seadmeid ühendada ja lahutada ning neid failihalduris vaadata.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree; sarnaneb &juhtimiskeskus;e seadmeinfo mooduliga, kuid võtab enda alla ekraanil vähem ruumi. See on päris kasulik omadus, kui soovid &kdiskfree; akent kogu aeg kättesaadavana hoida.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-kdf">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kdiskfree; kasutamine</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="starting-kdf">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kdiskfree; käivitamine</title
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Anna käsureal korraldus <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kdf</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
> või vali <guimenuitem
|
||
|
>KDiskFree</guimenuitem
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
> menüü alammenüüst <guisubmenu
|
||
|
>Süsteem</guisubmenu
|
||
|
>. Kasutada saab &Qt; ja &kde; tavapäraseid käsurea võtmeid, millest ülevaate saab käsuga <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kdf</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="main-window">
|
||
|
<title
|
||
|
>Peaaken</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree; peaaken näitab saadaolevaid failiseadmeid.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tavapäraselt on näha järgmised infoväljad:</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&kdiskfree; peaaken</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>&kdiskfree; peaaken</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>ikoon, mis näitab andmekandja tüüpi</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>seadme nimi</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>failisüsteemi tüüp</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>kogumaht</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>ühenduspunkt</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>vaba kettaruum</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>kasutatud ruumi protsent numbri ja graafikuna.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ülaltoodud pildil on näha neli seadet: kaks reiserfs-vormingus kõvaketta partitsioon, mille ühenduspunkt on failisüsteemi juurkataloog (<filename class="directory"
|
||
|
>/</filename
|
||
|
>) ja teisel <filename class="directory"
|
||
|
>/home</filename
|
||
|
>, kaks &CD-ROM;-i ja disketiseade.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps hiire <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupuga mingi tulba päisel sorteerib seadmed vastavalt selle tulba parameetrile. Teine klõps hiire <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupuga samal päisel muudab järjekorra vastupidiseks.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps real avab hüpikmenüü. Kui seade ei ole parajasti ühendatud, on aktiivne võimalus <guimenuitem
|
||
|
>Ühenda seade</guimenuitem
|
||
|
>. Kui seade on ühendatud, on aktiivne <guimenuitem
|
||
|
>Lahuta seade</guimenuitem
|
||
|
>. Võimalus <guimenuitem
|
||
|
>Ava failihalduris</guimenuitem
|
||
|
> seda teebki - avab uue akna antud seadme failide graafilise vaatega.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-menus">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kdiskfree; menüüriba</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Värskenda</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Uuendab kohe seadmete andmeid</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Välju</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Sulgeb</action
|
||
|
> &kdiskfree;</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü ja dialoog <guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>KDiskFree seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avab seadistustedialoogi.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&kdiskfree; seadistusteaken</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>&kdiskfree; seadistusteaken</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sellel dialoogil on kaks kaarti: <guilabel
|
||
|
>Üldised seadistused</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Ühendamise käsud</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Üldised seadistused</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Klõps sõnal <guilabel
|
||
|
>nähtav</guilabel
|
||
|
> või <guilabel
|
||
|
>peidetud</guilabel
|
||
|
> muudab antud andmevälja nähtavaks või varjatuks.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Värskendamise sagedust saab muuta liuguri abil. Vasakul asuvas kasti on näha intervall (sekundites), mille järel &kdiskfree; värskendab andmeid seadmete kohta.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Failihalduri sektsioonis saab määrata käsu, mis käivitatakse, kui valida peaaknas hüpikmenüüst käsk <guimenuitem
|
||
|
>Ava failihalduris</guimenuitem
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seal on ka kaks märkekasti. Üks neist määrab, kas failihaldur avatakse automaatselt seadme ühendamisel. Teine tekitab hoiatusakna, kui ketas täitub kriitilise väärtuseni.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ühendamise käsud</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Võimaldavad määrata konkreetse seadme ühendamise ja lahutamise käsu ning seadet tähistava ikooni. Rohkem infot nende käskude kohta leiab käsu <application
|
||
|
>mount</application
|
||
|
> man-leheküljelt (anna käsureal korraldus <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>man</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>mount</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Abi</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autorid ja litsents</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Rakenduse autoriõigus © 1998-2000: &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2000: &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
||
|
-->
|