>Ce chapitre décrit les fonctions avancées de &quantaplus; et comment les utiliser. </para>
<sect1 id="xml-tools-3-2">
<title
>Outils &XML;</title>
<para
>La version 3.2 de &quantaplus; amène avec elle de nombreux nouveaux outils et fonctions &XML;. Les outils sont uniques dans leur intégration avec &quantaplus;. Tous ces outils utilisent <application
>Kommander</application
> comme interface et <application
>libxml2</application
> et <application
>libxslt</application
> comme dorsal. La combinaison de ces outils en fait des outils rapides, efficaces, productifs et complets. </para>
<sect2 id="kde-db-3-2">
<title
>Outils de documentation de &kde;</title>
<para
>&quantaplus; gère les deux principaux outils de documentation de &kde;: <command
>meinproc</command
> et <command
>checkXML</command
>. </para>
<sect3 id="meinproc-3-2">
<title
><command
>meinproc</command
></title>
<para
>Toute personne qui a travaillé avec la documentation de &kde; sait à quel point <command
>meinproc</command
> est brillant. C'est un très bon outil avec une superbe interface graphique. Vous n'avez plus besoin de passer par un shell, il suffit de cliquer sur l'icône qui ressemble à un processeur et c'est fini! </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dossier de travail courant</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cette application attend qu'un fichier <filename
>index.docbook</filename
> soit présent dans un dossier. Si <filename
>index.docbook</filename
> est dans le dossier de travail courant, laissez simplement <guilabel
>Dossier de travail courant</guilabel
> coché. S'il n'est pas présent, décochez <guilabel
>Dossier de travail courant</guilabel
> et entrez dans le dossier que vous souhaitez traiter dans le champ <guilabel
>Autre dossier</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para
>Les fichiers en sortie sont placés dans le même dossier que les fichiers source. Tous les fichiers &HTML; sont enlevés à chaque fois que <command
>meinproc</command
> est utilisé. </para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="checkxml-3-2">
<title
><command
>checkXML</command
></title>
<para
>Encore une fois, toute personne qui a travaillé avec la documentation de &kde; connaît cette application utile. Là encore, &quantaplus; lui fournit une petite interface graphique. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dossier de travail courant</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si le fichier couramment ouvert est le fichier <filename
>index.docbook</filename
>, laissez simplement <guilabel
>Dossier de travail courant</guilabel
> coché. S'il n'est pas ouvert, décochez <guilabel
>Dossier de travail courant</guilabel
> et entrez dans le dossier dans lequel <filename
>index.docbook</filename
> peut etre trouvé. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<title
>Sortie</title>
<para
>S'il y a une sortie, votre fichier est alors invalide. Corrigez alors les erreurs, et essayez de nouveau. </para>
</note>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="xmlval-3-2">
<title
>Validation &XML; </title>
<para
>&quantaplus; possède un très bon outil de validation &XML; qui utilise le dorsal <command
>xmllint</command
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fichier courant</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si le fichier à valider est actuellement ouvert dans &quantaplus;, laissez simplement <guilabel
>Fichier courant</guilabel
> coché. S'il ne l'est pas, décochez alors <guilabel
>Fichier courant</guilabel
> et sélectionnez le fichier à valider à partir du sélecteur Autre fichier. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vérification de la conformité</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si vous souhaitez seulement savoir si un fichier est conforme, cliquez sur la case à cocher <guilabel
>Vérification de la conformité seule</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>URI de définition</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si vous utilisez une &DTD;, et qu'elle est spécifiée dans le fichier &XML;, sélectionnez alors &DTD; (interne)(défaut). Autrement, sélectionnez &DTD; (externe) et localisez la &DTD; avec le sélecteur de fichiers définition &URI;. La validation &W3C; &XML; Schema et RelaxNG est requise pour être définie en externe via le sélecteur de fichiers <guilabel
>Definition &URI;</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="xsltproc-3-2">
<title
>Traitement &XSL;</title>
<para
>Oui, &quantaplus; possède un outil de traitement &XSL;. Celui-ci utilise l'outil <command
>xsltproc</command
> fourni avec <application
>libxml2</application
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fichier courant</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si le fichier à traiter est actuellement ouvert dans &quantaplus;, laissez simplement <guilabel
>Fichier courant</guilabel
> coché. S'il ne l'est pas, décochez alors <guilabel
>Fichier courant</guilabel
> et sélectionnez le fichier à traiter à partir du sélecteur Autre fichier. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Feuille de style</term>
<listitem>
<para
>Sélectionnez le fichier &XSL; que vous souhaitez faire utiliser. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom du fichier de sortie</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Donnez le nom du fichier que vous souhaitez pour le fichier de sortie. Le fichier est sorti par défaut dans votre dossier personnel. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para
>Cette application manque de flexibilité. Cela sera amélioré. </para>
>&quantaplus; est capable de charger des modules externes, qui sont des KParts. La structure KPart est une autre structure très puissante de &kde;. Un KPart est un conteneur de fonctionnalités réutilisable et relativement petit. Il permet aux développeurs &kde; de construire sur le travail d'autres programmeurs. Un exemple de ceci est &quantaplus; lui-même. L'éditeur de &quantaplus; utilise le KPart &kate;. Le KPart &kate; avait déjà tout un groupe de fonctionnalités dont &quantaplus; avait besoin comme la mise en surbrillance de la syntaxe. L'intégration dans &quantaplus; a permis aux développeurs de &quantaplus; de se concentrer sur ce que &quantaplus; devait faire, plutôt que de faire face aux nombreux problèmes qu'aurait amené la réalisation d'un éditeur à partir de rien. </para>
<para
>Les modules externes qui sont chargés par &quantaplus; peuvent ne rien avoir à faire avec &quantaplus; lui-même. Ceci en fait un système de modules externes très puissant. Vous pouvez bénéficier de fonctionnalités additionnelles et ne pas avoir à attendre que quelqu'un l'intègre dans &quantaplus;! Les modules externes peuvent être chargés dans nombre d'éléments d'interface graphique. Plus sur ce sujet ci-dessous. </para>
</sect2>
<sect2 id="plugin-dialog-3-2">
<title
>Comprendre la boîte de dialogue d'édition de module externe</title>
<para
>Pour installer un module externe ou un Kpart, nous partons du menu <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Modules externes</guimenuitem
> </menuchoice
>. Ceci fait apparaître la boîte de dialogue suivante: </para>
>La boîte de dialogue d'édition de module externe</para
></caption>
</mediaobject>
<para
>Cette boîte de dialogue vous laisse gérer tous les modules externes définis et vous laisse en ajouter de nouveaux. Nous allons décrire chacun des éléments d'interface graphique ci-dessous: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dossier de recherche</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez donner ici un chemin de recherche. Lorsque vous ajoutez un module externe sans <guilabel
>emplacement</guilabel
>, &quantaplus; cherche selon ces chemins pour trouver le module. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ajouter...</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ceci fait apparaître une boîte de dialogue qui vous permet d'ajouter un nouveau module externe. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Configurer...</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ceci vous permet de changer les réglages d'un module externe donné. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Supprimer</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Enlève le module externe sélectionné. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rafraîchir</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Rafraîchit le contenu de la boîte de dialogue. </para>