You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
475 lines
8.5 KiB
475 lines
8.5 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kruler;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manuale di &kruler;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lauri</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Watts</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>&Lauri.Watts.mail;</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Nicola</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Ruggero</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>nicola@nxnt.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Matteo</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Merli</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>merlim@libero.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2001</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Lauri.Watts;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-12-10</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.5</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kruler; può essere utilizzato per misurare oggetti sullo schermo. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KRuler</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdegraphics</keyword>
|
||
13 years ago
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kruler; è un'applicazione molto semplice, con uno solo scopo: misurare le distanze sullo schermo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per avviare &kruler; scegli <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Grafica</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Altri programmi</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Righello per lo schermo</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> dal menu <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se fai clic con il &LMB; su &kruler;, il cursore prenderà la forma di una croce con quattro frecce e potrai trascinare &kruler; per lo schermo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando muovi il cursore del mouse sopra a &kruler;, il cursore diventa una freccia allungata, con un cerchiolino ad un capo. Come muovi il cursore, &kruler; mostrerà la distanza dallo <guilabel
|
||
|
>0</guilabel
|
||
|
> al cerchiolino posto alla fine del cursore. &kruler; mostrerà anche il codice di colore &HTML; del colore all'interno del cerchiolino. Ciò è molto utile per scegliere un colore da un'immagine. Se muovi il mouse fuori da &kruler;, il cursore ritornerà quello normale, consentendoti di lavorare con le altre applicazioni.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi modificare l'orientazione utilizzando il menu contestuale, come descritto nel prossimo capitolo.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="menu-reference">
|
||
|
<title
|
||
|
>Utilizzo dei menu</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se fai clic con il &RMB; sul righello, si aprirà un menu contestuale con le seguenti voci:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice>
|
||
|
<guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu>
|
||
|
</menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l'orientazione di &kruler;</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nord</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in alto (Nord).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>E</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Est</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a destra (Est).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sud</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in basso (Sud).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ovest</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a sinistra (Ovest).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gira a destra</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gira il righello di 90 gradi verso destra. Per esempio, se è orientato verso Sud, viene fatto girare per essere orientato verso Ovest.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>L</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Orientazione</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gira a sinistra</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gira il righello di 90 gradi verso sinistra. Per esempio, se è orientato verso Ovest, viene fatto girare per essere orientato verso Sud.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice>
|
||
|
<guisubmenu
|
||
|
>Lunghezza</guisubmenu>
|
||
|
</menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questo sottomenu contiene voci che permettono di modificare la lunghezza di &kruler;</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Lunghezza</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Corto</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Utilizza &kruler; corto - circa 385 pixel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>M</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Lunghezza</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Medio</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Utilizza &kruler; medio - circa 640 pixel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>T</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Lunghezza</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Lungo</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Utilizza &kruler; lungo - circa 960 pixel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Lunghezza</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Lungo quanto lo schermo</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Utilizza &kruler; lungo quanto lo schermo.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Scegli colore...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il colore di sfondo di &kruler;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Scegli carattere...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il carattere di &kruler;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice>
|
||
|
<guisubmenu
|
||
|
>Aiuto</guisubmenu>
|
||
|
</menuchoice>
|
||
|
</term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
>&help.menu.documentation; </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Esci</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Esce</action
|
||
|
> da &kruler;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits-and-license">
|
||
|
<title
|
||
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kruler;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email
|
||
|
>till@snafu.de</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si ringrazia Gunnstein Lye <email
|
||
|
>gl@ez.no</email
|
||
|
> per la conversione iniziale a &kde; 2</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright documentazione &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Traduzione italiana Matteo Merli <email
|
||
|
>merlim@libero.it</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installazione</title>
|
||
|
|
||
|
&install.intro.documentation;
|
||
|
|
||
|
&install.compile.documentation;
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|