You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
331 lines
8.9 KiB
331 lines
8.9 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
|
||
|
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY USB "<acronym
|
||
|
>USB</acronym
|
||
|
>">
|
||
|
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered"
|
||
|
>Palm OS</trademark
|
||
|
>'>
|
||
|
<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered"
|
||
|
>PalmOne</trademark
|
||
|
>'>
|
||
|
<!ENTITY Sony '<trademark class="registered"
|
||
|
>Sony</trademark
|
||
|
>'>
|
||
|
<!ENTITY Clie "<productname
|
||
|
><trademark
|
||
|
>Clie</trademark
|
||
|
></productname
|
||
|
>">
|
||
|
<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered"
|
||
|
>FreeBSD</trademark
|
||
|
>'>
|
||
|
<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered"
|
||
|
>AvantGo</trademark
|
||
|
>'>
|
||
|
<!ENTITY handheld "handheld">
|
||
|
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
|
||
|
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
|
||
|
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
|
||
|
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
|
||
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
||
|
><!-- Change language ONLY here -->
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
|
||
|
we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
|
||
|
adjust if you think this is the case.
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manuale dell'utente di &kpilot;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Carlos</firstname
|
||
|
> <othername
|
||
|
>Leonhard</othername
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Woelz</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>carloswoelz@imap-mail.com</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Adriaan</firstname
|
||
|
> <othername
|
||
|
>de</othername
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Groot</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>groot@kde.org</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Dan</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Pilone</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Andrea</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Di Menna</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>a.dimenna@libero.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione del documento</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>1999</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2001</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2002</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2003</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2004</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Adriaan de Groot</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2004</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2005</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Carlos Woelz</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2004-06-27</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>&kpilotver;</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kpilot; &kpilotver; è la versione per &kde; del software per il desktop &HotSync; per i palmari &PalmOne;, i &ThreeCom; &PalmPilot; ed altri dispositivi &PalmOS;. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KPilot</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdepim</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>palm pilot</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>sincronizzazione</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kpilot; &kpilotver; è un'applicazione che sincronizza il tuo &PalmPilot; o dispositivi simili (come l'&Handspring; &Visor;, il &Sony; &Clie; o altri dispositivi &PalmOS;) con il tuo desktop &kde;, pressappoco come il software Palm Desktop &HotSync; per &Windows;. &kpilot; può creare copie di sicurezza, ripristinare, ed eseguire una &HotSync; con il tuo &PalmPilot;. Può sincronizzare le applicazioni integrate con le equivalenti di &kde;. Dispone inoltre di conduit aggiuntivi per software di terze parti. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esiste una pagina web per &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/"
|
||
|
>Home Page ufficiale di &kpilot;</ulink
|
||
|
>. Il <ulink url="http://pim.kde.org/"
|
||
|
>sito web di KDE-PIM</ulink
|
||
|
> offre inoltre informazioni utili sull'argomento <acronym
|
||
|
>PIM</acronym
|
||
13 years ago
|
> in generale. &kpilot; condivide la mailing list degli utenti di tdepim, <email
|
||
|
>tdepim-users@kde.org</email
|
||
13 years ago
|
>. Visita <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"
|
||
|
>la pagina delle mailing list</ulink
|
||
|
> per ulteriori informazioni su come sottoscrivere o annullare la sottoscrizione alla lista. </para>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
<para>
|
||
|
A word about version numbers: &kpilot; 4.5.x is current and still unstable as of
|
||
|
August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
|
||
|
</para>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="trademarks">
|
||
|
<title
|
||
|
>Marchi registrati</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kpilot; descrive le operazioni di sincronizzazione con i dispositivi &PalmOS;, ed usa la parola &HotSync; per indicare tali operazioni di sincronizzazione, riconoscendo che &HotSync; è un marchio registrato di Palm, Inc. I proprietari di altri marchi registrati, come &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, ed i marchi registrati &PalmPilot; e <productname
|
||
|
><trademark
|
||
|
>Zire</trademark
|
||
|
></productname
|
||
|
> di Palm, Inc. sono anch'essi riconosciuti. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Panoramica su &kpilot;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kpilot; è composto da due parti: il demone &kpilot;, che risiede nel vassoio di sistema e gestisce l'effettiva comunicazione con l'&handheld;, e il normale programma &kpilot;, che ti permette di configurare il demone e di vedere i database presenti sul tuo &handheld;. Nelle operazioni di base, non avrai bisogno di usare molto &kpilot;, poiché il demone gestisce la comunicazione in maniera discreta e sincronizza i tuoi dati con le applicazioni di &kde; come &korganizer; e &knotes;. &kpilot; è anche integrato in &kontact;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>È fondamentale configurare &kpilot; prima di utilizzarlo. Devi almeno indicargli quale dispositivo hardware usare per comunicare con il tuo &handheld;. Le impostazioni di configurazione sono descritte a lungo nella <link linkend="configure"
|
||
|
>sezione sulla configurazione di &kpilot;</link
|
||
|
>. Se sei impaziente, l'<link linkend="configwizard"
|
||
|
>assistente di configurazione</link
|
||
|
> può impostare la maggior parte delle cose al tuo posto. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Una volta che &kpilot; è stato configurato, dovresti prima effettuare una <link linkend="backup"
|
||
|
>copia di sicurezza </link
|
||
|
> del tuo &handheld;. Questo per stare tranquilli. Una volta eseguita tale operazione, puoi semplicemente lasciare il demone &kpilot; in esecuzione nel vassoio di sistema, e tutto quello di cui avrai bisogno sarà premere il bottone &HotSync;, ed i cambiamenti nei dati dell'&handheld; e nelle applicazioni &kde; verranno <link linkend="synchronization"
|
||
|
>sincronizzati</link
|
||
|
>, così che le informazioni coincideranno di nuovo sia sull'&handheld; che sul desktop. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se vuoi <link linkend="page-viewers"
|
||
|
>esaminare</link
|
||
|
> i dati immagazzinati nel tuo &handheld;, puoi utilizzare i <link linkend="page-viewers"
|
||
|
>visualizzatori</link
|
||
|
> integrati. Ciò ti permette di vedere gli appunti, gli indirizzi, &etc;. Esiste un generico visualizzatore esadecimale di database per utilizzi avanzati. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Infine, &kpilot; può essere utilizzato per <link linkend="installer-app"
|
||
|
>installare</link
|
||
|
> nuovi programmi e database sul tuo &handheld;. </para>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
FIXME: Old Warnings
|
||
|
<caution>
|
||
|
<title
|
||
|
>Changes in &kpilotver;</title>
|
||
|
<para>
|
||
|
The expressiveness of the <guilabel
|
||
|
>No Backup</guilabel
|
||
|
> configuration
|
||
|
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
|
||
|
or stability reasons), has been extended.
|
||
|
In particular, the old format listed only
|
||
|
creator values, while the new format can list wildcard database names
|
||
|
as well as creator values.
|
||
|
The value set in the configuration dialog will be automatically adjusted to
|
||
|
the new format.
|
||
|
</para>
|
||
|
<para>
|
||
|
In &kpilot; &kpilotver;, the way conduits are programmed changed,
|
||
|
and you will need to use newly compiled conduits. If there are
|
||
|
old conduits on your system, &kpilot; will prompt you to remove them.
|
||
|
</para>
|
||
|
<para>
|
||
|
Please take the time to review all of the configuration settings.
|
||
|
</para>
|
||
|
</caution>
|
||
|
-->
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
&configuring-kpilot;
|
||
|
&using-kpilot;
|
||
|
&synchronization;
|
||
|
&kpilot-faq;
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright del programma 1998-2000 di &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Collaboratori: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Adriaan de Groot <email
|
||
|
>groot@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&Preston.Brown; <email
|
||
|
>pbrown@redhat.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Conduit VCal e Todo a cura di: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Controllo del conduit Popmail: Marko Grönroos </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Conduit per &kaddressbook;: Greg Stern </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Correzioni a cura di: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey e Jay Summet </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright della documentazione 2000,2001 Adriaan de Groot <email
|
||
|
>groot@kde.org</email
|
||
|
>. Copyright della documentazione 2004,2005 Carlos Leonhard Woelz <email
|
||
|
>carloswoelz@imap-mail.com</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Andrea Di Menna <email
|
||
|
>a.dimenna@libero.it</email
|
||
|
> (Traduzione del documento)</para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|