You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdesdk/kapptemplate/man-kapptemplate.1.docbook

234 lines
3.5 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<author
><personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
> <email
></email
></author>
<date
>12 aprile 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>kapptemplate</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>kapptemplate</command
></refname>
<refpurpose
>Crea la struttura base per sviluppare un'applicazione KDE</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>kapptemplate</command
> <group
><option
>--noinit</option
></group
> <group
><option
>--default</option
></group
> <group
><option
>--full-app</option
></group
> <group
><option
>--kpart-app</option
></group
> <group
><option
>--kpart-plugin</option
></group
> <group
><option
>--existing</option
></group
> <group
><option
>--help</option
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Descrizione</title>
<para
><command
>kapptemplate</command
> è uno script di shell che creerà la struttura necessaria per sviluppare varie applicazioni &kde;. Si prende cura del codice di autoconf/automake e di fornire del codice base e un esempio di come sarà il codice. </para>
<para
>Questa applicazione è parte del pacchetto di sviluppo software di &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Opzioni</title>
<variablelist>
<title
>Opzioni generali</title>
<varlistentry>
<term
><option
>--help</option
></term>
<listitem
><para
>Mostra un riepilogo completo delle opzioni. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--no-init</option
></term>
<listitem
><para
>Non esegue <command
>make</command
> <option
>-f</option
> <parameter
>Makefile.cvs</parameter
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--default</option
></term>
<listitem
><para
>Usa i valori predefiniti invece di chiederli.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
>Tipi di struttura base</title>
<varlistentry>
<term
><option
>--full-app</option
></term>
<listitem
><para
>Crea un'applicazione KDE completa. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--kpart-app</option
></term>
<listitem
><para
>Crea un'applicazione KPart completa.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--kpart-plugin</option
></term>
<listitem
><para
>Crea la struttura di un plugin KPart.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--existing</option
></term>
<listitem
><para
>Converte del codice esistente in una struttura di KDE che usa automake/autoconf.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<!-- The Following sections are optional, but recommended if they are
applicable. -->
<refsect1>
<title
>File</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename
>~/.kapptemplate</filename
></term>
<listitem
><para
>Contiene i valori predefiniti</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Vedi anche</title>
<para
><filename
>$PREFIX/share/doc/kapptemplate</filename
></para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autori</title>
<para
><command
>kapptemplate</command
> è stato scritto da &Kurt.Granroth; &Kurt.Granroth.mail;</para>
<para
>Questa pagina di manuale è stata scritta da <personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
><email
>bab@debian.org</email
></para>
</refsect1>
</refentry>